| Reden Sie mit Leuten, die am Anfang da waren. | TED | تحدث مع اي شخص كان هناك في اول ستة اشهر. |
| Nun, wenn Sie nach einem Verbrechen suchen, Reden Sie mit Mr. Canning. | Open Subtitles | لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ |
| Reden Sie mit Carlson aus der Dermatologie, er ist Vorsitzender des Budgetausschusses. | Open Subtitles | تحدث إلى "كارلسون" في قسم الجلدية فهو مدير لجنة الموازنة |
| - Reden Sie mit mir, Sheriff? | Open Subtitles | هل تتحدث إلي أيها المأمور؟ |
| Reden Sie mit unseren Leuten in Metropolis über einen Preis. | Open Subtitles | تكلم مع أصدقائنا في متروبوليس بشأن السعر ثم إتصل بي |
| Reden Sie mit niemandem, ohne es vorher mit mir abzusprechen. Okay? | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟ |
| Jo, Reden Sie mit der Mitbewohnerin. | Open Subtitles | جو، تحدثي مع شريكتها في الغرفة. |
| Reden Sie mit den Mädchen vom Strip-Club. Jemand muss sich erinnern, dass ich da war. | Open Subtitles | تحدّث إلى الفتيات بنادي الرقص سيتذكّر أحدهم تواجدي هناك |
| Reden Sie mit diesen Männern. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث مع هؤلاء الرجال |
| Reden Sie mit Ihrem Anwalt. Der kann es vielleicht verhindern. | Open Subtitles | تحدث مع محاميك قد يتمكن من منع ذلك |
| Wenn jemand bis dahin irgendetwas fragt, sagen Sie: "Reden Sie mit meinem Anwalt." | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين اي شخص يسالك سؤالا قل له : " تحدث مع المحامي" |
| Reden Sie mit meinem Anwalt. | Open Subtitles | لا تتحدث معى، تحدث مع المحامى الخاص بى |
| Ich bin hier. Reden Sie mit mir. | Open Subtitles | أنا هنا تحدث إلى. |
| Soldat, Reden Sie mit mir. | Open Subtitles | تحدث إلى أيها الجندى |
| - Hi, Puppe. Reden Sie mit mir? | Open Subtitles | هل تتحدث إليّ ؟ |
| Reden Sie mit dem Sicherheitsbeamten. | Open Subtitles | تكلم مع رئيس الحرس |
| Kommen Sie wieder und Reden Sie mit unserer Beraterin. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تعودي و تتحدثي مع المرشدة. |
| Reden Sie mit Mr. Nelson. Dann melden Sie sich bei mir. | Open Subtitles | تحدثي مع السيد نيلسون ثم عودي أليّ |
| Reden Sie mit Ihrem Boss, wenn Sie Probleme damit haben. | Open Subtitles | تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك |
| Reden Sie mit Vidrine. - Vidrine? | Open Subtitles | يجب أن تتحدث مع "فيدرين" |
| Nur zu, Reden Sie mit Ihrem Freund, macht mir nichts aus. | Open Subtitles | -أجل -تفضلي , تحدّثي إلى حبيبكِ , فأنا لا أمانع ذلك |
| Und in Ihrer kostbaren Freizeit Reden Sie mit einer alten Frau. | Open Subtitles | إذا.. بوقتك الثمين الفارغ أنت تتكلم مع سيدة كبيرة في السن |
| Reden Sie mit jemandem, der Zugang zum Führer hat. Mit wem? | Open Subtitles | تكلّمْ مع شخص ما مقرب من الوهرر |