Du redest von dem berüchtigtsten Geldwäscher an der Westküste. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أسوأ غاسلي الأمول سمعة في الساحل الغربي |
Du redest von "Schaden". Dass der Schaden noch nicht angerichtet wurde. | Open Subtitles | "أنت تتحدث عن " الضرر الضرر الذي لم يحدث بعد |
Du redest von Spionen und Verschwörungen. Sieh dich nur an. | Open Subtitles | انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك |
Du redest von etwas, das schon vor über 30 Jahren passiert ist. | Open Subtitles | إننى لا اُصدق هذا . إنكى تتحدثين عن شىء حدث منذ 30 عاماً مضت |
Ich weiß nicht, wie es mit dir ist. Du redest von normal ... | Open Subtitles | أتعلم،لا أعرف إلى أين أنت ذهبت لكنك أنت بداخلها،أنت تتكلم عن الوضع الطبيعي |
Ja, als ich 13 war und erst dachte, du redest von einer Band. | Open Subtitles | أجل، أجل، حين كنت في الـ13، وخلتك تتكلمين عن فرقة موسيقية. |
Du redest von Schlägereien auf Dächern, Roter. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن تبادل اللكمات على سطح المبنى يا أحمر |
Du redest von einem Kerl, der sein ganzes Leben Windeln trug. | Open Subtitles | تتحدث عن رجل كان يرتدي الفوط طوال حياته |
Du redest von Telepathie, Ace. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن توارد الأفكار أيها الرائع |
Ach, du redest von dem Mädchen aus der Zukunft. Stimmt's? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن الفتاة التي من المستقبل. |
Du redest von Trevor Addison, dem Wahlkampfleiter, am Tag vor einer Wahl. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث عن (تريفور أديسون) مدير الحملةالأنتخابية. حينما كان بعشية الأنتخاب. |
Du redest von einer Level-Zwei-Anstalt. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن المستوى الثاني من السجن |
Du redest von den Leuten, die ich liebe. | Open Subtitles | انت تتحدث عن الأناس الذي احبهم |
Ich gehe davon aus, du redest von Blair Waldorf. | Open Subtitles | أفترض أنك تتحدث عن بلير والدورف |
Du redest von Frieden und tötest aus Spaß. | Open Subtitles | تتحدث عن السلام وتقتل لأن هذا ممتع. |
- Du redest von Schicksal. - Nein, ich rede von einem Machwerk. | Open Subtitles | .إنك تتحدث عن القدر- .كلا، إنني أتحدث عن خطة مدبرة- |
Du redest von Respektlosigkeit, Malachi? | Open Subtitles | تتحدث عن قلة الاحترام , مالاكاي؟ |
Du redest von deinem Leben, als ob du keine Kontrolle darüber hast. | Open Subtitles | تتحدثين عن حياتك كما لو أن لا سيطرة لك عليها |
Ich nehme an, du redest von Essen, ansonsten hätte ich dazu noch ein paar Fragen. | Open Subtitles | سأعتقد أنك تتحدثين عن طعام وإلا ساسأل سؤال إستكمالي |
Du redest von Hexen, aber triffst Abmachungen mit Vampiren. | Open Subtitles | تتكلم عن السحرة بينما تبرم اتفاقات مع مصاصي الدماء. |
Du redest von Recht? | Open Subtitles | انت تتكلم عن الحقوق ؟ |
Du redest von meinem Hass. | Open Subtitles | تتكلمين عن كراهيتي |