| Keine superschnellen Reflexe, kein super Sehvermögen, kein Spitzengehör... nichts von dem Mist, okay? | Open Subtitles | لا سرعة رد فعل فائقة ، لا قوة بصر خارقة ، لا سمع... . لاشيء من هذا الهراء ، موافق ؟ |
| Was für Reflexe! Unglaublich! | Open Subtitles | رد فعل مذهل، انظر إلى هذا |
| Zum Glück hat meine Frau gute Reflexe. | Open Subtitles | لحسن الحظ فإن زوجتي . لديها ردود أفعال ممتازة |
| Nette Reflexe. | Open Subtitles | خاتم الخطوبة، ردة فعل لطيفة. |
| Wir müssen erst ein paar motorische Reflexe prüfen. | Open Subtitles | لأنه علينا القيام ببعض تجارب ردود الأفعال للعضلات الحركية |
| Ich hoffe, du hast mehr zu bieten als nur schnelle Reflexe. | Open Subtitles | آمل أن تكون قدارتك أكثر من انعكاسات سريعة فحسب |
| 1,58, hat Reflexe wie ein Hase. | Open Subtitles | خسمة أقدام و بوصتان من رد الفعل السريع |
| Deshalb hat man den Eindruck, dass er so schnelle Reflexe hat. | Open Subtitles | لهذا السبب يبدو أنه يمتلك ردود فعل سريعة. |
| Mir fehlen die polizeilichen Reflexe. | Open Subtitles | أنا ما كنت في قوّات الشرطة مدة طويلة أنا ما عندي ردّود الأفعال |
| und der Roboter fiel nicht um. Macht man die Stufen größer und hat Hindernisse, braucht man selbstverständlich die ganzen Steuerschleifen und Reflexe. | TED | من الواضح، إذا كانت الخطوة أكبر ومع وجود عديد العقبات، تحتاج إلى التحكم الكلي في الوثبات وردود الفعل وكل شيء. |
| Du hast die miesesten Reflexe aller Zeiten. | Open Subtitles | أنت لديك رد فعل سىء |
| Aber ich habe katzenartige Reflexe. | Open Subtitles | ولكن لدي رد فعل عالي |
| - Ausgezeichnete Reflexe. Sie passen. | Open Subtitles | رد فعل سريع ممتاز ستفي بالغرض |
| Gute Reflexe. | Open Subtitles | رد فعل جيد |
| Hast du geübt? Oder hast du plötzlich einfach nur übermenschliche Reflexe bekommen? | Open Subtitles | أم أنك اكتسبت ردود أفعال خارقة للطبيعة فجأة؟ |
| Du musst die Reflexe eines Jedi haben, wenn du solche Rennen fährst. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون لديك ردود أفعال (الجيداي) إذا ما تسابقت. |
| Ich lerne schnell. Gute Reflexe. | Open Subtitles | -أنا أتعلـّم بسرعة ، و ذو ردة فعل سريعة . |
| Du brauchst die Reflexe eines Mungos. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديك ردة فعل نمس. |
| Erhöht die Reflexe, eliminiert die Angst. | Open Subtitles | يزيد من ردود الأفعال لدى الشخص ويزيل القلق |
| Alles eine Frage der Reflexe. | Open Subtitles | الأمر برمته يكمن فى ردود الأفعال |
| Trotz der schnellen Reflexe. | Open Subtitles | بدلا من محبين انعكاسات القطط |
| Alles eine Sache der Reflexe. | Open Subtitles | يعتمد ذلك علي الإنعكاس أو رد الفعل |
| Ich bin gelehrig, habe gute Reflexe. | Open Subtitles | إنّي سريع التعلُّم كما أنّي ذو ردود فعل سريعة |
| Nein, du solltest sagen "wie ein Floh", wenn du dich auf blitzartige Reflexe beziehst. | Open Subtitles | "كلاّ، يجب أن تقول مثل "برغوث عند الإشارة إلى ردّود الأفعال السريعة |
| Man muss nicht nur darauf achten, was man sagt,... sondern auch auf den Gesichts- ausdruck, die autonomen Reflexe. | Open Subtitles | واحد منا يجب ان يفصح عن اي شي ليسفقطما يقولهالاخر، بل يتضمن كذلك التعابير، وردود الافعال المستقلة. |
| Ich habe starke Reflexe, meine Beine werden herumtreten. | Open Subtitles | 00 أعاني من ردات الفعل الزائدة00 عظامي ستخرج من مكانها |
| Das geht schon. Es geht nur um Reflexe. Ganz einfach. | Open Subtitles | لا بأس نحن فقط سنقوم بمعرفة ردود الفعل الامر سهل |