Oder genauer gesagt, desto schneller geht mir die Luft aus. Deine Lungen werden sich regenerieren. | Open Subtitles | أو بالتحديد، كلما نفذ مني الهواء أسرع فرئتاكِ ستظل تتجدد. |
Wenn sich deine Zellen nicht so schnell regenerieren würden, wären deine Blutgefäße gefroren und der Nervenschaden wäre permanent gewesen. | Open Subtitles | -إنها تبطئ إذا لم تكن خلاياك لا تتجدد بمعدلها الحالي لتجمدت أوعيتك الدموية، ويصبح تلف الأعصاب دائم. |
regenerieren sich unsere Knochen alle 10 Jahre. | TED | تتجدد عظامك كل 10 اعوام. |
Speziell, der alternde Teil. Ich werde alt werden und nie regenerieren. | Open Subtitles | و على وجه التحديد، جزء الشيخوخة سأكبر و لن أتجدد أبدا |
Ich könnte jetzt regenerieren. | Open Subtitles | يمكنني أن أتجدد الآن |
Diese Spezies kann Gewebe regenerieren. | Open Subtitles | الأنواع الغريبة تستطيع تجديد نسيجها الحيوي |
Die Wälder sind eine der wichtigsten ökonomischen Ressourcen des Landes, haben aber Zeit, sich zu regenerieren. | Open Subtitles | فغاباتها هي واحدة من أهم الموارد الطبيعية على الأرض لكن لديها الوقت الكافي لأعادة التجدد |
Könnte sie sogar regenerieren? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تتجدد ؟ |
Khans Zellen regenerieren sich schneller als alles, was ich je sah, und ich will wissen warum. | Open Subtitles | خلايا (خان) تتجدد بشكل غير منطقي وأريد معرفة السبب |
Deine Zellen, die regenerieren sich rapide. | Open Subtitles | خلاياك، تتجدد سريعاً. |
Sein Goa'uld gibt ihm Kraft und Intelligenz, sich zu regenerieren. | Open Subtitles | الجواؤلد داخله يمنحه القوة و الذكاء و القدرة على إعادة تجديد ذاته |
So ließe sich schwer beschädigtes Gehirn und Rückenmark regenerieren! | Open Subtitles | حتى انني نجحت في تجديد الاعضاء المتضررة بشدة كالدماغ وانسجة العمود الفقري |
Unser Körper kann sich also regenerieren, jedoch nur auf geringen Flächen. | TED | اذن يتضح ان جسدك بالفعل يستطيع التجدد ولكن لمسافات قصيرة فقط |
Selbst, wenn wir zu verletzt sind zum regenerieren ... versucht es jede Zelle in unserem Körper trotzdem. | Open Subtitles | حتى وإن كانت الإصابة تمنعنا من التجدد كل خلية في جسدنا تواصل المحاولة |