"regierende partei" - Translation from German to Arabic

    • حزب
        
    • الحزب الحاكم
        
    Alle diese Überlegungen verweisen auf die ernsthaften Gefahren, die Ambitionen in Richtung Atomwaffen für die Sicherheit der Türkei mit sich brächten. Diese Gefahren könnten wiederum interne Differenzen im Land zu einem Zeitpunkt verschärfen, da die regierende Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung um die Aufrechterhaltung ihrer Unterstützung kämpft. News-Commentary وتشير كل هذه الاعتبارات إلى المخاطر الجسيمة التي قد يفرضها السعي إلى امتلاك الأسلحة النووية على الأمن التركي. وقد تنتهي هذه المخاطر بدورها إلى تفاقم الخلافات الداخلية في البلاد في وقت حيث يكافح حزب العدالة والتنمية الحاكم محاولاً الحفاظ على الدعم الشعبي.
    Da die Regierungen nun wussten, wie sie wirtschaftlichen Depressionen ein Ende bereiten konnten, würden die Wähler darauf bestehen, dass sie dieses Wissen auch einsetzen. „Wenn Gelddrucken Banken und Unternehmen vor dem Ruin bewahren kann”, so sein Argument aus dem Jahr 1966, „werden die Wähler von heute sicherstellen, dass jede regierende Partei auch entsprechend agiert.“ News-Commentary لأن الحكومات أصبحت تعرف كيف توقف الركود، فإن الناخبين سوف يصرون على استخدام هذه المعرفة. في عام 1966 قال صامويلسون: "إذا كانت طباعة وريقات خضراء قادرة على إنقاذ البنوك والشركات من الخراب، فإن الناخبون اليوم سوف يضمنون أن أي حزب في السلطة سوف يفعل ذلك".
    In der Vergangenheit fügte sich die Richtervereinigung mit vorhersehbaren Auswirkungen. Bei den Parlamentswahlen im Jahr 2000 erreichte die regierende Partei Mubaraks in den von echten Richtern überwachten Wahlkreisen ungefähr 38 % der Stimmen, während der Stimmanteil dort, wo die Quasi-Richter am Werk waren, auf 86 % anstieg. News-Commentary ومن هنا فقد كان اتحاد القضاة يميل في الماضي إلى مجاراة مسألة النتائج المتوقعة. ففي الانتخابات البرلمانية التي جرت عام 2000، وعلى الرغم من حصول حزب مبارك الحاكم على 38% تقريباً من الأصوات في الدوائر التي أشرف عليها قضاة حقيقيون، إلا أن هذه النسبة قفزت على نحو ما إلى 86% حيث كان الإشراف لأشباه القضاة.
    Sollte das riesige Porträt des Vorsitzenden Mao noch immer am Tor zum Tiananmen-Platz hängen? Sollte sich die regierende Partei in China noch immer kommunistisch nennen? News-Commentary تُـرى هل ينبغي أن تظل صورة ماو الضخمة معلقة فوق البوابة الأمامية لميدان السلام السماوي؟ هل ينبغي أن يظل الحزب الحاكم في الصين مُـصِراً على إطلاق مسمى الحزب الشيوعي على نفسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more