Sehen wir uns Sleepless in Seattle an regnerischen Sonntagnachmittagen an? | Open Subtitles | سوف نسهر في سياتل في ظهيرة يوم أحد ماطر |
Die reparierte Axt ruht in deinem Haus bis zum nächsten Frühjahr, ...als eines regnerischen Morgens... | Open Subtitles | بأن الفأس متكإ دون عائق بمنزلك حتى الربيع القادم... بصباح ماطر.. |
Solltest du an einem regnerischen Abend vor einer Telefonzelle stehen, ... wo jemand sein Gesicht unter einem violetten Regenschirm verbirgt, ... empfehle ich dir, eine innige Beziehung mit deinem Fernsehapparat einzugehen. | Open Subtitles | اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر وتقابل رجلا وكان وجهه مغطى بشمسية بنفسجيه, |
Solltest du an einem regnerischen Abend vor einer Telefonzelle stehen, wo jemand sein Gesicht unter einem violetten Regenschirm verbirgt, empfehle ich dir, eine innige Beziehung mit deinem Fernsehapparat einzugehen. | Open Subtitles | طبعاً,لسيد السوشي تحتاج لأفضل الأدوات اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر |
Ich erinnere mich, als er zweieinhalb war, fuhren wir an einem regnerischen Wintertag zu einem Hallenbad. Denn wir gingen auch an regnerischen Tagen schwimmen. | TED | أتذكر عندما كان عمره عامين ونصف، واليوم ممطر في الشتاء، كنت اصطحبه إلى لحمام سباحة مغطى، لأنه حتى في الأيام الممطرة كان يحب الذهاب للسباحه. |
Ich denke, dass Sia Inara George trifft mit einem Hauch von Kate Nash an einem regnerischen Tag. | Open Subtitles | أظن أنها مزيج من "سيا" و"إنرا جورجي" مع القليل من "كايت ناش" في يوم ممطر |
Es fängt alles an einem regnerischen Nachmittag vor etwa drei Jahren an. | Open Subtitles | بدا الامر كله في امسية ممطرة منذ ثلاثة اعوام |
Wieso verlässt ein Mann seine Wohnung dreimal in einer regnerischen Nacht mit einem Koffer und kehrt dreimal zurück? | Open Subtitles | لماذا يترك رجل شقتة ثلاث مرات فى ليلة ممطرة ومعة حقيبة ويعود ثلاث مرات ؟ |
Die regnerischen fallen herab, als ob sie sich in einem Regensturm befänden; und die verschneiten flattern zu Boden. | TED | تلك الممطرة تقع في الأسفل كما لو أنهم في عاصفة ممطرة، و النوع الثلجي يرفرف على أرض الواقع. |
An einem regnerischen Abend im Oktober vor zwei Jahren niedergeschossen von Detektiv Harry Bosch. | Open Subtitles | والذي تم قتله في مساء ماطر بأكتوبر قبل عامين (بواسطة المحقق (هاري بوش. |
Es ist sehr kalt und und Sie stehen da an einem dieser regnerischen Tage, und es ist feucht und kalt und frostig, und Sie stehen in, sagen wir, Yokneam. | TED | يكون البرد شديدٌ جداً .. وان كان مثل هذا اليوم فهو يومٌ ماطر .. وقطرات المطر تهطل عليك .. وانت تشعر بالبرد .. والصقيع وانت تقف في منطقة لنفترض انها " يوكينايم " |
Ich sparte das für einen regnerischen Tag auf. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} كنت أحتفظ بها ليوم ممطر. |
(Lachen) Teil des Problems ist, denke ich, dass wir uns vorstellen, dass der Koran so gelesen werden kann, wie wir sonst ein Buch lesen – als ob wir es uns an einem regnerischen Nachmittag gemütlich machen könnten mit einer Schale Popcorn in Reichweite, als ob Gott -- und der Koran spricht ausschließlich mit der Stimme Gottes zu Mohammed -- nur ein weiterer Autor auf der Bestsellerliste wäre. | TED | (ضحك) جزءٌ من المشكلة، كما أعتقد، هو أننا نتصور أنه يمكن قراءة القرآن كما نقرأ أي كتاب -- وأنه يمكننا أن نقرأه ونحن مستلقون بعد ظهر يوم ممطر مع وعاء من الفشار في متناول اليد، كأن الله -- والقرآن بأكمله بصوت الله يكلم محمد -- كأنه مجرد كاتب آخر على قائمة الكتب الأكثر مبيعاً. |
Sie wurden an regnerischen Tagen ermordet. | Open Subtitles | لقد قتلهم في ليالي ممطرة |