"lch schwöre, es regnete so sehr, dass ich schlimmer aussah als Oleniak." | Open Subtitles | أقسم أنّها أمطرت بقوّة شديدة بدوت أسوأ من أولينياك تلك اللّيل |
Zwei Sonntage lagen innerhalb der Spielzeit. Aber sonntags ging man in die Kirche. Also wurde sonntags nicht gespielt. Und an einem Tag regnete es. Also saßen sie alle zusammen und schlossen Freundschaft untereinander. | TED | تخللهما يومي أحد. وبالطبع يوم الأحد يوم الكنيسة فلا نلعب يوم الأحد وقد أمطرت في أحد الأيام لذا جلسوا جميعا يتسامرون |
Als ich zum ersten Mal hier war, hattest du die Schlüssel im Wagen gelassen. Es regnete. | Open Subtitles | فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر |
Wissen Sie noch, wie das immer im Radio lief, wenn es regnete? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كانوا يشغلون هذه فى الراديو عندما تمطر ؟ |
Daher muss sie, während es regnete, irgendwo unter einem Dach gewesen sein. | Open Subtitles | لابدّ من أنها كانت تحت مكان مغطى جيداً عندما هطلت الأمطار، لابدّ وأنها كانت بالداخل |
Weißt du noch, als Dad diese Grillparty gab und es regnete? | Open Subtitles | أتذكّرْ عندما أقام أَبَّي حفل الشواءِ لاصدقائه. وامطرت السماء فجأة |
* Es war der beste Abend aller Zeiten. * * Gelächter regnete herunter wie Aprilschauer. * | Open Subtitles | لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل |
Ja, ich weiß noch, es regnete schrecklich an jenem Tag. | Open Subtitles | أجل , أذكر بأنها قد أمطرت رذاذا في ذلك اليوم |
Es regnete ununterbrochen und Whistle Stop wurde überflutet. | Open Subtitles | أمطرت وامطرت, وغمرت مناطق كثيرة من ويستل ستوب |
Wenn es regnete, mussten wir den Strom abstellen. | Open Subtitles | كلما أمطرت كان يجب أن نفصل الكهرباء بنهاية الشهر الأول لم أعد أفتقد التليفزيون |
Bei Noahs Arche regnete es 40 Tage lang. | Open Subtitles | أتعرف سفينة نوح، لقد أمطرت لأربعين يوماً |
Im Winter 2004 regnete es in Death Valley. | TED | في شتاء سنة 2004، أمطرت في وادي الموت. |
Der Satellit misst den Niederschlag der nächsten drei Wochen, und falls es nicht regnete, ersetzten wir das Saatgut. | TED | القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم |
Am Abend der Larrabee-Party regnete es nie. | Open Subtitles | لم تمطر أبدا في الليلة التي تفيم فيها عائلة لارابي حفلة |
Ich meine, es regnete und ich bot dir an, zu mir nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | كانت تمطر في الخارج، وقد دعوتك لداخل منزلي.. |
Es gab einmal einen verzauberten Ort, an dem es nie regnete. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك مكان سحرى لا تمطر فيه السماء أبداً |
Besonders lustig wurde es, wenn es öfter am Tag kurz regnete. | Open Subtitles | وكانت أفضل مرّة عندما كانت السماء تمطر وتتوقّف باستمرار |
Jemand hat die Deckel der Müllcontainer geöffnet, als es regnete. | Open Subtitles | شخص غادر الأغطية من صناديق القمامة الخاصة بهم مفتوحة عندما هطلت الأمطار. |
Weißt du noch, als Dad diese Grillparty gab und es regnete? | Open Subtitles | أتذكّرْ عندما أقام أَبَّي حفل الشواءِ لاصدقائه . وامطرت السماء فجأة |
* Es war der beste Abend aller Zeiten. * * Gelächter regnete herunter wie Aprilschauer. * | Open Subtitles | لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل |
- Es regnete, aber das ist einerlei. | Open Subtitles | كان الجو ممطراً ولكن لا يهم |
An dem Abend regnete es stark. | Open Subtitles | كانت ليله ممطره بشده. |