"reich und" - Translation from German to Arabic

    • غنياً و
        
    • غنية و
        
    • غنيا
        
    • من الأثرياء والمشاهير
        
    • إمبراطوريته
        
    • الأغنياء والفقراء
        
    Ich bin jetzt schon so lange reich und berühmt, dass ich wohl nicht mehr weiß, wie es ist, ein menschliches Wesen zu sein. Open Subtitles لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن
    Ich mache Sie reich und Reichtum wiederum ist sehr gut. Open Subtitles أنا أجعلكَ غنياً. و أن تكون ثرياً لهو أمر جيد.
    Wen schert das denn, wenn das Buch so seltsam, komisch, reich und lebendig ist, und sagte ich schon "seltsam"? Open Subtitles مثل، من يهتم عندما تكون الكتابة غريبه ومضحكه و غنية و مليئة بالحياة هل ذكرت غريبه؟
    Und Ihr Boss, und mächtig, und reich und heiß und klug. Open Subtitles و رئيستك, و قوية , و غنية و مثيرة و ذكية.
    Denn nur weil man unglaublich reich und unglaublich berühmt ist, heißt das, man sollte keine Kinder bekommen, weil man weiß, dass die am Ende völlig verkorkst sind? ROD: Nein, es heißt, dass man ihr Wohlergehen TED لأنك إن كنت غنيا جدا، ومشهورا جدا، ألا يعني ذلك أنه يجب أن لا تنجب، لأنك تعرف أنه سينتهي بهم الأمر على نحو سيء؟ روزي: لا، ولكن يعني أن الأولويات يجب أن تكون
    Und Sie werden reich und berühmt. Open Subtitles يمكنك ان تكون متأكد من الأثرياء والمشاهير.
    Hitler redet vom 1000-jährigen reich und kann seine Truppen keinen Monat verköstigen. Open Subtitles يتحدّث (هتلر) عن إستمرار إمبراطوريته لألف عام. لكن ليس بوسعه توفير الطعام لجيوشه لشهر.
    - Krieg zwischen reich und Arm. Open Subtitles -أنت تتكلم عن الأغنياء والفقراء
    Du bist nicht so reich und erfolgreich wie Charlie. Open Subtitles (إذاً, أنت لست غنياً و ناجحاً مثل (شارلي
    Ich sagte... "Mama, wenn ich reich und berühmt bin, gönne ich mir einen Alfred." Open Subtitles قلت:" أمي, عندما اصبح غنياً و شهيراً سيصبح لدي (ألفريد)"
    Lady Stanley war reich, und er erhielt alles. Open Subtitles المال . لقد كانت السيدة "ستانلي" سيدة غنية و قد حصل هو على كل شئ
    reich und doof. Open Subtitles القشطة الأمريكية غنية و ثخينة
    Sie war reich und wollte ein Kind. Open Subtitles هي كانت غنية و تريد طفلا
    Oh, um reich und mit Beziehungen aufzuwachsen. Open Subtitles ما أروع أن تكبر غنيا وذو علاقات
    Einer von ihnen wird reich und der andere verliert ein Ohr. Open Subtitles أحدهم يصبح غنيا والآخر يفقد حاسة سمعه
    Wie wirst du Fred reich und berühmt machen? Open Subtitles قل لي فقط ماذا تفعل من أجل جعل (فريد) من الأثرياء والمشاهير
    Hitler redet vom 1000-jährigen reich und kann seine Truppen keinen Monat verköstigen. Open Subtitles يتحدّث (هتلر) عن إستمرار إمبراطوريته لألف عام. لكن ليس بوسعه توفير الطعام لجيوشه لشهر.
    reich und arm. Open Subtitles الأغنياء والفقراء.
    Die Menschheit ist dabei, das Klima in gefährlicher Weise zu verändern, Trinkwasservorräte zu erschöpfen und Luft und Ozeane zu vergiften. In den meisten Volkswirtschaften nimmt zudem die Fairness ab, und die Kluft zwischen reich und Arm wird breiter. News-Commentary إن اقتصادات العديد من الدول الفقيرة لا تنمو، ويظل الفقر المدقع منتشراً على نطاق واسع. ويعمل البشر على تغيير المناخ بشكل بالغ الخطورة، فيستنزفون موارد المياه العذبة، ويسممون الهواء والمحيطات. كما أصبحت أغلب الاقتصادات أقل عدلا، مع اتساع الفجوة بين الأغنياء والفقراء. ولا تزال الصراعات العنيفة منتشرة على نطاق واسع، حيث المناطق الأكثر فقراً في العالم هي الأكثر عُرضة لتفشي الأوبئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more