"reinlassen" - Translation from German to Arabic

    • بالدخول
        
    • تدخل
        
    • يدخلون
        
    • بدخول
        
    • يدخلك
        
    • أدخلكِ
        
    • بالمرور
        
    • بدخولنا
        
    • أدخلكم
        
    Sie hätten mich reinlassen sollen. Meine Frau ist im siebten Monat. Open Subtitles كان يجب ان تسمح لي بالدخول زوجتى حامل بشهرها السابع
    Der Hausmeister kann dich reinlassen. Komm schon. Open Subtitles يمكنك إخبار البواب ليسمح لكِ بالدخول هيا بنا
    Ich glaube nicht, dass die uns reinlassen, R2. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يسمحوا لنا بالدخول يا أر 2
    Sie stehen nicht auf der Liste, also kann ich Sie nicht reinlassen. So sind die Regeln. Open Subtitles إسمك ليس فى القائمة و لا يمكننى أن أدعك تدخل , هذه هى القواعد
    Also, einer von uns könnte doch an der Tür stehen und den Rest reinlassen? Open Subtitles حسناً ، ما رأيكم بأن يبقى أحدنا خلف الباب ويدع البقية يدخلون ؟
    Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht reinlassen. Open Subtitles سيدى أنا أسف لكن لا يوجد طريقه لأسمح لك بالدخول هنا مستحيل
    Ich würde mich auch nicht reinlassen, wenn ich Sie wäre. Open Subtitles وصدقنى ما كنت أسمح لى بالدخول لو كنت مكانك أيضاً لكن يجب أن
    Bei allem Respekt, wenn Sie sie nicht reinlassen, sind Sie verrückt. Open Subtitles ولكن لو لم تسمحوا لهذه البنت بالدخول فهذا جنون. شكرا لكم .. سيد شكرا جزيلا.
    Ich wusste nicht, ob ich ihn reinlassen soll. Was meinst du denn? Open Subtitles لم أعرف إذا كنت أسمح له بالدخول ماذا تعتقد؟
    - Man hätte Sie nicht reinlassen dürfen. - Ich hab ihnen Ihr Foto gegeben. Open Subtitles قلت لهم بألا يسمحوا لكِ بالدخول إلى هذا المبنى و أعطيتهم صورتك
    Vielen Dank, dass Sie uns reinlassen und bei der Suche behilflich sind. Open Subtitles ولكن شكرًا لكِ على السماح لنا بالدخول هنا ومساعدتنا في الاطلاع على هذه المواد
    Sie müssen uns reinlassen. Mein Bataillon ist da drin. Open Subtitles أيها الرئيس، يجب أن تسمح لنا بالدخول كتيبتي كاملة هنا، أيها الرئيس
    Ich rufe nachher die Bar an, aber könnten Sie mich reinlassen, damit ich nichts verpasse? Open Subtitles لذا سأحاول الاتصال بالحانة. ولكن هلاّ سمحت لي بالدخول حتى لا أتغيّب عن الجلسة الصباحيّة؟
    Die wollten mich nicht reinlassen. Ich stehe nicht auf der Gästeliste. Ich wusste nicht... Open Subtitles لم يسحموا لي بالدخول اسمي ليس على قائمة الضيوف
    Zana, ich kann dich nicht reinlassen. Das wäre nicht gut für dich. Open Subtitles زانا , لا يمكنك ان تذهب هناك ليس جيدا لك ان تدخل
    - Die, die du nicht reinlassen wolltest? Open Subtitles تلك التى لم تريدها أن تدخل شقتك؟
    Stiles, geh nach vorne. Sag ihnen, dass sie Scott Mom reinlassen sollen, Open Subtitles "ستايلز" إذهب للمكتب الأمامي ، أخبرهم أن يدعو أم "سكوت" تدخل حين تصل
    Er wird sie gleich reinlassen. Sie müssen weg! Open Subtitles سيجادلهم للحظة قبل أن يدعهم يدخلون الآن، إنهافرصتك.
    Ich weiß, was ich zu Dr. Nathans Mann sagen werde ... wenn sie mich reinlassen. Open Subtitles أنا أَعرفُ ما سأقولُه لزوج الطبيبَة ناثان لو سَمحوا لي بدخول الجَنة
    Nun, ich muss zu diesem Systemintegrationstest, aber ich kann dafür sorgen, dass dich die Wachmänner reinlassen. Open Subtitles حسنا , انا اعنون اختبار نظام التكامل لكن استطيع جعل رجل الامن يدخلك
    Es war aber ein wenig anders, weil ich dich nicht reinlassen wollte, aber die Katze schon. Open Subtitles -هذا مختلف، لأنّني م أرِد أن أدخلكِ ، وكنتُ اود حقّـًا ان أدخل القطة.
    Einer unserer Bürger wird bremsen und mich reinlassen. Open Subtitles أحد المواطنين الصالحين سيقف ويلوّح لي بالمرور.
    Jetzt ist zwar Mittagszeit aber man wird uns reinlassen. Open Subtitles حسنًا. لو أتيت الآن، فهو وقت غداء، لكنهم سيسمحون بدخولنا.
    Ich hätte euch Jungs hier nicht reinlassen sollen. Open Subtitles من المؤكد أني لا يجب أن أدخلكم هنا يا أولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more