Aber wenn ich diese Welt verlasse, reise ich an einen dunklen Ort. | Open Subtitles | لكن اعلموا وأنا أغادر هذا العالم أنا أسافر الى مكان مظلم |
Seit fast acht Jahren reise ich jedes Jahr im November mit dem Dalai Lama durch Japan. | TED | مؤخراً، وفي كل شهر نوفمبر على مر 8 سنوات كنت أسافر في كل سنة في أرجاء اليابان، بصحبة الداي لاما |
Ich bekam also den Job und in diesem Job reise ich viel. | TED | حصلت على الوظيفة، وفي وظيفتي الحالية أسافر كثيرًا. |
Und danach reise ich in Ihr Zuhause und mache dort dasselbe. | Open Subtitles | وبعدئذٍ سأسافر لمدينتك وأعيد الكرّة هناك. |
Vielleicht reise ich auc lieber allein. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ربّما سأسافر لوحدي |
Vermutlich reise ich morgen ab. | Open Subtitles | سأسافر غدًا على الأغلب. |
Als Sie absagten, ergab sich freie Zeit für mich, also reise ich auch! | Open Subtitles | عندما تم حذف اسمي ، اصبحت حرة. لذا فأنا أسافر أيضا. |
Deshalb reise ich nie erster Klasse. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أسافر في الدرجة الأولى |
Gewöhnlich reise ich nicht mit 2 Männern, wenn du verstehst... | Open Subtitles | فقط تسائل... أنا لا أسافر عادة مع رجلين. |
In Israel reise ich mit einem Team bewaffneter Wachen hinter einem zehn Zentimeter kugelsicherem Glas, was mich von der Welt trennt wie ein Schwitzkasten, | Open Subtitles | في "إسرائيل" أسافر مع فريق من الحراس المسلحين خلف زجاج مضاد للرصاص عمقه أربع بوصات يعزلني عن العالم كعلبة عرق |
Da reise ich nicht. | Open Subtitles | قلت أنّي لا أسافر في الكريسماس. |
Wir müssen Sie wegbringen. Sie sind in Gefahr. Darum reise ich nie ohne meine Sicherheitskräfte. | Open Subtitles | لهذا لا أسافر أبداً بدون أمني الخاص، النجدة! |
Jetzt reise ich nicht mehr. | Open Subtitles | لا أسافر كثيراً الآن ولكن.. اسأل "نيك". |
Als Eintreiber reise ich. | Open Subtitles | انظر، أنا أسافر لجمع الضرائب |
Vermutlich reise ich morgen ab. | Open Subtitles | سأسافر غدًا على الأغلب. |