Die Reisenden sind eine Hexenfraktion. Die stehen drauf, Leute zu besetzen. | Open Subtitles | الرحّالة هم فصيل من السّحرة، وإنّهم بارعون في حيازة الروح. |
Was andere als Geschichten von Entbehrung und wirtschaftlichem Versagen ansehen, betrachten die Reisenden durch das Prisma der Befreiung und Freiheit. | TED | بينما يراهم البعض قصصا للحرمان والفشل الاقتصادي، يرى الرحّالة وجودهم من منظور العتق والحرية. |
Ich sagte mir, dass es die Natur der Reisenden sei, Informationen zu verbreiten. | Open Subtitles | أخبرت نفسى أن الأخبار المنتشرة كانت جزء من طبيعه المسافر |
Der Covenant ist uns bei der Suche nach dem Reisenden voraus. | Open Subtitles | .. لأن "الكوفنانت" تسبقنا " في البحث عن " المسافر |
Hier sind nicht die Roma die Reisenden, sondern die Besucher sind es. | TED | في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية هم الرحالة والمسافرين؛ بل الزائرون هم المسافرون. |
Du kennst doch noch die alte Geschichte, die ich dir über die Reisenden erzählt hatte? | Open Subtitles | أتذكر تلك القصّة القديمة عن الرحّالة التي أخبرتك بها؟ |
Wir müssen das Ding finden, bevor die Reisenden auftauchen. | Open Subtitles | علينا أن نجد ذاك الشيء قبل مجيء الرحّالة. |
Gib es auf, Kumpel. Diese Reisenden haben den ganzen Ort fest versiegelt. | Open Subtitles | استسلم يا صاح، الرحّالة يغلقون المكان كلّه بإحكام. |
Die Reisenden wollen nicht, dass irgendjemand erfährt, was sie vorhaben. | Open Subtitles | الرحّالة لا يريدون أن يُعلموا أيّ أحد بما ينوون. |
- In Hexenzirkeln geht ein Gerücht herum. Dass die Reisenden etwas Gewaltiges im Schilde führen. | Open Subtitles | ثمّة إشاعة بين السّاحرات .بأنّ الرحّالة يخططون لأمرٍ جلل |
Reisenden hegen einen Groll gegen jeden, der seine Magie aus der Natur bezieht, irgendwas darüber, dass Hexen das Land dazu verdammen, sich gegen sie zu wenden. | Open Subtitles | الرحّالة يحقدون على أيّ أحدٍ .يستمدّ قوى السّحر من الطبيعة لشأن متعلّق بلعن الساحرات .للأرض بحيث تنقلب عليهم |
Und vielleicht weiß unser Verstand wirklich, wohin er den Reisenden sicher führen kann und wohin nicht. | Open Subtitles | الابحار من خلال الذكريات قد تكون رحلة ربما قد تكون حقيقية ربما العقل يحب المسافر الفطن |
Nicht nur mein Vater glaubte an die Existenz dieses Reisenden. | Open Subtitles | لم يكن الوالدي الوحيد الذي آمن بوجود المسافر |
Sie waren Mitglieder einer Gruppe, die den Reisenden beschützen wollte. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر |
Wir versprachen, den Reisenden zu treffen, bevor wir beschlossen, ihn zu kontrollieren. | Open Subtitles | لقد وعدنا بلقاء المسافر قبل أن نقرر مواصلة الطريق في السيطرة عليه |
Es gibt nur eine Gruppe, die sich die Retter des Reisenden nannte. | Open Subtitles | هناك مجموعة واحدة فقط التي عينوا أنفسهم لانقاذ المسافر |
Ja, aber die Reisenden haben mich getötet und den Anker versteckt. | Open Subtitles | أجل، صنعته، لكنّ الرحالة أخفوا المرساة بعدما قتلوني. |
Wir waren zusammen in dem Zug, dann fing er plötzlich mit diesem mysteriösen Reisenden an, der die Zeit angehalten hat, und ihm sagte, er soll eine Cheerleaderin retten. | Open Subtitles | كنا بالقطار معاً ثم فجأة بدأ يتكلم عن مسافر غامض يمكنه إيقاف الوقت و يخبره أن ينقذ المشجعة |
Ich habe gehört, dass die Reisenden dich letzte Nacht böse reingelegt haben. | Open Subtitles | سمعت أنّ زمرة رحّالة مرّوا عبرك ليلة أمس. |
Hast du einen Reisenden gefunden, der uns hierbei hilft? | Open Subtitles | أوجدت الرحّال الذي سيخرجنا جميعًا من هنا؟ |
- Wenn Kino die Shows der Reisenden zerstört hat, vielleicht ist dies ihre Art, zurückzuschlagen. | Open Subtitles | لو كانت السينما هي من قتلت العروض الجوالة ، فقد تكون هذه طريقتهم في المقاومة |
(Techniker) Wurmloch instabil. Noch keine Reisenden. | Open Subtitles | الثقب الدودى بدأ يفقد التوازن لكن لا مسافرين |
Eine richtige Gemeinschaft von Reisenden - nicht auf Durchreise, sondern hier lebend. | Open Subtitles | مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً |
Möchtest du eine Eintrittskarte für die Show der Reisenden, meine Liebe? | Open Subtitles | هل ترغبين في تذكرة لحضور العرض الجوال يا عزيزتي ؟ |
Nenn es eine Huldigung an einen Reisenden Menschen, den ich sehr bewundere. | Open Subtitles | أسميه.. تقديراً لرجل رحّال أنا معجب به بشدّة |
Die suchen nach einem allein Reisenden Mann. | Open Subtitles | لأنهم سيبحثون عن رجل يسافر وحيداً |
Was für ein bemerkenswerter Mann muss das gewesen sein. Verfügt, dass sein Schloss Reisenden jederzeit offen steht. | Open Subtitles | يا له من رجل رائع ينبغي أن يكون للحفاظ على القلعة دائماً مهيئة للمسافرين |
Erwartet ihr denn keine anderen Reisenden? | Open Subtitles | اتتوقعون مسافرون اخرون؟ |
Der Wetterdienst rät allen Reisenden, besonders Autofahrern... | Open Subtitles | لكل المناطق البعيدة عن منطقة سكك حديد دينفر |