Lasst uns unseren Kindern beibringen, offen und neugierig zu bleiben, wie ein Reisender in einem fremden Land. | TED | هيا لنعلم أطفالنا بأن يكونوا منفتحين وشغوفين عن تجاربهم، مثل مسافر في أرض أجنبية. |
Kein Reisender - Kaiser, Kaufmann oder Dichter - ging über diesen Sand und war nicht überwältigt. | Open Subtitles | لم يأتى مسافر أو إمبراطور أو تاجر أو شاعر و وطأ تلك الأرض إلا وأصيب بالرهبه |
Hereinkommender Reisender. Kein SG-Signal. | Open Subtitles | . لدينا مسافر قادم . لا توجد شفرة الخاصة بفرق بوابة النجوم |
Der Zeuge? Wenn das stimmt, war es schlau, ihm nicht zu folgen, Reisender. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فقد كنت ذكيا بعدم لحاقك به، أيها المسافر |
Wir wissen schon lange Zeit von dir, Reisender. | Open Subtitles | نحنُ على علم بأمرك منذ فترة أيها المسافر |
Das ist Julian, ein Reisender, der sein Volk hintergangen hat, als er den Doppelgänger getötet und somit den Spruch aufgehalten hat. | Open Subtitles | إنّه (جوليان)، الرحّال الذي غدر بقومه حين قتل القرين وأوقف التعويذة. |
Du meintest, mein Großvater wäre ein Reisender gewesen, was heißt, dass dein Vater ein Reisender gewesen ist. | Open Subtitles | قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا. |
Ich bin einfach ein ermatteter Reisender wie Sie. | Open Subtitles | فلست إلا رفيق أسفار مُنهك. |
Ich mache Ihnen keine Schwierigkeiten. Ich bin nur ein Reisender, der sich waschen möchte. | Open Subtitles | أنت تحول الأمر إلى مشكلة أنا مجرد متنقل يحتاج أن يستحم |
Ich bin intergalaktischer Reisender vom Föderationsplanet Erde. | Open Subtitles | أنا مسافر بين المجرات قادم من كوكب الأرض |
Es ist kein Reisender unterwegs, Sir. Es wird aber eine Übertragung geschickt. | Open Subtitles | لا يوجد أي مسافر على الطريق ياسيدى , ورغم ذلك أرسِلت الإنتقال |
Das war der Kerl, der dachte, er wäre ein Reisender zu alternativen Dimensionen, richtig? | Open Subtitles | وكان رجل الذي نصب نفسه مسافر إلى عوالم بديلة ، أليس كذلك؟ |
Ich bin ein Reisender und suche Zuflucht vor dem Sturm. | Open Subtitles | أنا .. مجرد مسافر يبحث عن مأوى من العاصفة |
Die Quelle, von der kein Reisender wiederkehrt. | Open Subtitles | ذلك الغدير عندما لا يعود منه اي مسافر |
Nur ein Reisender auf der Suche nach Reinheit. | Open Subtitles | لا ، انا مجرد مسافر ابحث عن النقـاوة |
- Unbekannter Reisender. - Schließen. | Open Subtitles | مسافر غير مرخص له أغلق الأيريس |
Lieber Reisender, es ist bedauerlich, dass ich bei der Inhaftierung nicht eingreifen kann. | Open Subtitles | عزيزي المسافر من المؤسف أنني لن أستطيع التدخّل بأمر إحتجازك |
Die Reise, von der kein Reisender je zurückkehrt. | Open Subtitles | الرحلة التى لا يعود المسافر منها ابدا |
Sie beleuchten Million Lampen, O Reisender! | Open Subtitles | أيها المسافر أينما كان اتجاهك.. |
Reisender. | Open Subtitles | أيها الرحّال. |
Gregor war ein Reisender. | Open Subtitles | (جريجور) كان رحّالًا. |
Ich bin nur ein müder Reisender wie ihr. | Open Subtitles | فلست إلا رفيق أسفار مُنهك. |
Er ist ein Reisender, er war ein Reisender und ich dachte... | Open Subtitles | إنه متنقل ـ ـ كان متنقل و إعتقدت فحسب ـ ـ |
Darf ein Reisender seinen Gruß entbieten? | Open Subtitles | هل يمكن لمسافر أن يقاطعكم ليلقى التحية ؟ |
Sie kann sich selbst zu einem Passagier im Körper eines anderen machen, wenn ein Reisender ihr beibringt, was zu tun ist. | Open Subtitles | بوسعها أن تسكن جسد شخص آخر إن علّمها رحّال كيفيّة فعل ذلك. |
- (Techniker) Ankommender Reisender. Ich wiederhole: | Open Subtitles | محاولة إختراق أكرر : |