Ich würde niemals eine benutzen, aber sogar ich spüre den Reiz einer Pistole. | Open Subtitles | أنا لم أستعمل واحد أبدا لكنني أقدر بشكل كبير جاذبية البندقية الكبيرة |
Unterschätzen Sie nie den Reiz von fließendem Wasser. | Open Subtitles | كلاوس: لا نقلل جاذبية السباكة في الأماكن المغلقة. |
Ehrlich gesagt verstehe ich nicht, welchen Reiz dieses Wort hat. | TED | في الحقيقة لا أفهم جاذبية هذه الكلمة. |
Auch wenn eine klare Geschichte ihren Reiz hat, dass beste Theater lässt uns denken -- und warten. | TED | وبغض النظر عن جاذبية سياق الأحداث المنطقية تبقى أفضل أعمال المسرح تلك، التي تجعلنا نفكر - وننتظر. |
Vielleicht ist diesmal alles anders. Vielleicht macht der Reiz, einer Reservewährung von wachsender Bedeutung anzugehören, eine anhaltende Rezession und Sparpolitik möglich, auch wenn man so etwas in der Geschichte bisher selten erlebt hat. | News-Commentary | لعل هذه المرة تكون مختلفة. وربما تؤدي جاذبية الانتماء إلى عملة احتياطية متنامية إلى جعل الركود والتقشف في حكم الإمكان على نحو نادراً ما شوهد على مدار التاريخ. الواقع أنني أشك في ذلك. |
Das ist wohl der Reiz eines Forschungsstipendiums, die Chance, große Rätsel der Wissenschaft zu lösen. | Open Subtitles | أظن هذا سبب جاذبية منحة البحث... فرصة المساعدة في كشف أسرار العلم... |
Dieser Teil der Geschichte gilt im Übrigen immer noch. Die globale Finanzkrise verlieh dem Gold noch zusätzlichen Reiz, weil man Angst vor einer zweiten Großen Depression hatte. | News-Commentary | ويظل هذا الجانب من القصة قائما. فقد أضافت الأزمة المالية العالمية إلى جاذبية الذهب، بسبب الخوف في مستهل الأمر من أزمة كساد أعظم ثانية. ثم في وقت لاحق، أبدى بعض المستثمرين تخوفهم من أن تطلق الحكومة العنان للتضخم من أجل تخفيف عبء الديون العامة الهائلة ومعالجة مشكلة البطالة الملحة. |
Doch hat auch Jersey seinen Reiz, jedoch vermisse ich das Surfen. | Open Subtitles | (جيرسي) لها جاذبية ، وإن كان. و لكني افتقد للتزلج على الماء ، بالرغم من ذلك. |
Ich verstehe den Reiz nicht, so zu tun, als wäre man tot. | Open Subtitles | لا أستوعب جاذبية التظاهر بالأموات -لا. |
Der Reiz Asiens | News-Commentary | جاذبية آسيا |
Citigroup schätzt, dass Öl im Jahr 2020 lediglich 75 Dollar pro Fass kosten wird, wobei der ehemalige Leiter der Abteilung für internationale Prognosen bei der OECD andeutet, dass dieser Wert näher bei 50 Dollar liegen könnte. Für die Klimabürokraten in Großbritannien und Kopenhagen sind das unerfreuliche Nachrichten, weil sie den Reiz sauberer Energien verringern. | News-Commentary | الواقع أن هذه الحقائق غير مريحة لكبار مسؤولي المناخ في المملكة المتحدة وكوبنهاجن على حد سواء، لأنها تقلل من جاذبية الطاقة النظيفة. وحتى إذا ظلت أسعار الطاقة المولدة باستخدام الوقود الأحفوري ثابتة، فإن توربينات الرياح في كوبنهاجن تصبح استنزافاً خالصا. فإذا صدقت توقعات أورورا فإن مشروع طاقة الرياح في كوبنهاجن يصبح فشلاً ذريعا، لأن تكلفته سوف تزيد عن قيمة الكهرباء الموفَّرة بنحو 50%. |