Das Rennen um die Heilung hat begonnen, und nichts wird uns davon abhalten sie zu finden. | Open Subtitles | "بدأ السباق على الترياق، وأغلبنا لن يمنعه مانع عن إيجاده" |
"Im Rennen um weltweiten Frieden und Wohlstand, wird Amerika das Tempo vorlegen." "Rennen?" | Open Subtitles | في السباق على السلام العالمي و الرفاهية" "ستحدد (أمريكا) الإيقاع |
Edna, als der Zweite im Rennen um dein Herz, möchte ich einen Toast aussprechen. | Open Subtitles | ايدنا, بما انني الأول في سباق الوصول الى قلبك أود أن اشرب نخبكم |
Da es in dem Rennen um Ausdauer ging, hatten wir bisher versucht, unsere Fahrzeuge zu schonen. | Open Subtitles | وبمعرفة أننا في سباق قوة تحمل فقد كانت خطتنا حتى الآن هى الحفاظ على سياراتنا |
TALL OAKS WETTBEWERB für morgen haben wir viele aufregende Aktivitäten geplant und nicht zuletzt das Rennen um den Tall Oaks Cup. | Open Subtitles | بدءاً من الغد لدينا الكثير من النشاطات أحدها سباق فريق شجر الموسيقى |
Das bedeutet, dass es im vierten Bezirk ein offenes Rennen um den Posten gibt. | Open Subtitles | هذا يعني ان هنالك سباق مفتوح في .المقاطعة الرابعة |
Sieh mal, wir sind etwas im Nachteil bei diesem Rennen um die Heilung. | Open Subtitles | انظر، نحن بموطن ضعف بسيط في سباق البحث عن الترياق. |
Da läuft ein großes Rennen um die Energiereserven unter dem arktischen Meeresboden. | TED | هناك سباق كبير جاري على مصادر الطاقة تحت البحار الجليدية الشمالية . |
Wir mussten immer rennen, um mithalten zu können. | Open Subtitles | لقد كنا في سباق دائم معه لنلحق به |