"reproduzieren" - Translation from German to Arabic

    • التكاثر
        
    • إنتاجها
        
    • يتكاثر
        
    • من إعادة
        
    • انتاج
        
    Ich sollte ihm wirklich keine Ratschläge geben, die ihm helfen sich zu reproduzieren, oder? Open Subtitles لم يتوجب عليه أن أعطيه نصيحه لتساعده على التكاثر, أليس كذلك؟
    Er hat mir gesagt, was er vorhat. Er will es analysieren, damit er es reproduzieren kann. Open Subtitles لقد أخبرني ماذا يريده يريد قتلي وتجزئتي ,لكي يتمكن من إجراء عمليات التكاثر
    Dies wurde posthum veröffentlicht: seine unvollendeten Notizen über selbst produzierende Maschinen, also wie man diese Maschinen wieder zum Laufen bringt und dann dazu, dass sie selbst reproduzieren. TED لقد نشر هذا بعد موته: ملاحظاته غير المنتهية عن الآلات ذاتية الاستنساخ ما تحتاجه الآلات لبدء العمل إلى حيث يمكنها التكاثر
    Nun ja, sie reproduzieren ein Auto, aber die Originale werden alle von Hand gearbeitet. TED حسناً, هم يصنعونها, و لكن الأصليات كلها يتم إنتاجها عن طريق اليد.
    Er gibt uns seine eigene Version anstatt es zu reproduzieren. Open Subtitles إنه يترجمها يعيد التفكير فيها بدلاً من إعادة إنتاجها
    Ein Virus will nur einen Träger finden und sich reproduzieren. Open Subtitles حاول التفاوض مع فايروسٍ أذاً الفايروس يتواجد فقط ليجد عائلاً يتكاثر به
    Daher haben wir erwartet, eine perfekte Kopie reproduzieren zu können. Open Subtitles لذا توقعنا أن نقدر على انتاج نسخة مثالية عنها
    und ohne diese, wuerden weder Pflanzen, noch Tiere oder Menschen in der Lage sein sich zu reproduzieren, wie sie es seit jeher tun. Open Subtitles ,وبدونها (القوة)، لا النباتات ولا الحيوانات ولا الإنسان ماكانوا سيقدرون على التكاثر بهذا الشكل كما في الوقت الحاضر
    - Um sich reproduzieren zu können. Open Subtitles -حتى تتمكن من التكاثر .
    Entgegen meiner Bemühungen, habe ich versagt, es zu reproduzieren. Open Subtitles بالرغم من بذلي ما بوسعي، لقد فشلت في إنتاجها
    Ich glaube, ich kann es reproduzieren. Open Subtitles ولكن أعتقد بأني أستطيع إعادة إنتاجها
    - Sicht spontan reproduzieren. Open Subtitles يمكنه أن يتكاثر آنياً
    Mithilfe ihres Genoms kann Topside Duncans Klonversuche reproduzieren. Open Subtitles بواسطة مورّثها الجهة العليا" ستتمكن أخيراً" (من إعادة تجارب الإستنساخ الخاصة بـ (دونكان
    Ich konnte das Mirakuru-Serum nie reproduzieren von der ursprünglichen japanischen Forschung aus dem Zweiten Weltkrieg, die ich entdeckte. Open Subtitles لم أتمكّن من إعادة صنع مصل (الميراكورو)... من البحث اليابانيّ الأصليّ العائد للحرب العالميّة الثانية الذي اكتشتفه.
    Und mit etwas Glück, können wir den Impfstoff, der ihn am Leben hält, reproduzieren. Open Subtitles ...ثم مع الحظ سوف نكون قادرين ...على انتاج لقاح من الذي يبقيه حياً
    Wenn man die Farbe nicht reproduzieren kann, bedeutet es, dass die Diebe einen APD Wagen gestohlen haben. Open Subtitles إذاً، إن لم يكن بإمكانك انتاج نسخة اخرى ،من اللون فهذا يعني أن اللصوص سرقوا عربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more