"reservieren" - Translation from German to Arabic

    • حجز
        
    • الحجز
        
    • أحجز
        
    • للحجز
        
    • بالحجز
        
    • بحجز
        
    • تحجز
        
    • يحجزون
        
    • لحجز
        
    • احجز
        
    Ich möchte gerne ein Doppelzimmer reservieren. Open Subtitles اريد ان اعمل حجز لليله , من فضلك غرفه مزدوجه
    "Oyster Bar", los, Jungs, reservieren wir irgendwo. Open Subtitles بار أويستر هيا أيها المخنثون.. دعونا نحصل على حجز
    Das mit dem Warten tut mir leid, dachte nicht, dass man reservieren muss. Open Subtitles اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة لم اعرف انه يجب عليك الحجز
    Ich weiß, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? Open Subtitles دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟
    reservieren Sie nächstes Mal telefonisch, mindestens eine Woche im Voraus. Open Subtitles أقترح لك عندما تتصل للحجز أن تتصل بعد أسبوع أو أكثر
    Sie können für uns beide einen bestellen, wenn Sie dort anrufen und reservieren. Open Subtitles بإمكانك ان تطلب لكلانا زجاجة عندما تتصل و تقوم بالحجز
    Und ich werde mir einen Platz in der ersten Mondrakete reservieren. Open Subtitles وسأقوم بحجز مكان في أول صاروخ متجه للقمر
    Du musst irgendwo reservieren, verbieg dich ein bisschen, Bruder. Open Subtitles عليك أن تحجز في مطعم عليك أن تسرع يا صاح
    Ich kann einen Platz reservieren. Moment. Kein Problem. Open Subtitles يمكننى حجز المقعد لك، ساكون معك بعد لحظة
    Ist es schwer, da was zu reservieren? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الصعب الحصول على حجز هناك؟
    Oder die ehrenwerte Mrs Derek Kettering, wenn ich einen Tisch reservieren möchte. Open Subtitles او فخامة السيدة ديريك كاترينج عندما اريد حجز منضدة للغداء
    Und ich bin so aufgeregt, weil ich seit Monaten versuche, dort zu reservieren. Open Subtitles وأنا متحمسة للغاية ، لقد كنا نحاول لشهور للحصول على هذا الحجز
    Karten für Der unsichtbare Dritte. Versuchen Sie, zu reservieren. Open Subtitles تذاكر نوث باى نورث ويست,اذا كان يمكنك الحجز
    Ich bin so aufgeregt. Wir versuchen seit einer Ewigkeit, dort zu reservieren. Open Subtitles أنا متحمسة للغاية ، كنا نحاول أن نحصل على هذا الحجز منذ الأزل
    Bitte reservieren Sie für die nächste Maschine zwei Plätze. Open Subtitles أنا أريد أن أحجز فى الرحله القادمه لشخصين.
    Mit wem muss ich sprechen um diesen Tisch für immer zu reservieren? Open Subtitles مع من أتحدث لكي أحجز هذه الطاولة بشكل دائم ؟
    Na ja, bevor wir gehen, Donna, würden es Ihnen etwas ausmachen, uns einen Tisch für drei Personen im Villa Pacri zu reservieren? Open Subtitles حسناً قبل أن نذهب دونا أتمانعين أن تتصلي لنا للحجز لثلاثة أشخاص في فيلا بكري
    Es sind immer Ubers in der Nähe, man muss nicht reservieren. Open Subtitles تتوفر خدمة سيارات "أوبر" باستمرار، فلا داعي للحجز.
    Könntest du für mich reservieren? Open Subtitles هل يمكنك أن تقوم بالحجز الليلة؟
    Mein Vater möchte mehrere Plätze in The Keep reservieren, inklusive welche für Watson und mich. Open Subtitles والدي مهتم بحجز عدة اماكن في البقاء، تشملني انا و واطسون
    Vielleicht kann man in Zukunft im öffentlichen Bereich der Wache auf einen Haarschnitt beim Friseur vorbeischauen, den Gemeinschaftsraum für eine Geburtstagsfeier reservieren, den Führerschein erneuern oder Geld am Geldautomat abheben. TED فمن المحتمل في المستقبل، في الجانب العام من المركز، أن تأتي لقص شعرك عند الحلّاق أو تحجز القاعة المجتمعية لحفلة عيد ميلاد أو تجدّد رخصة القيادة أو تحصل على المال من الصرّاف الآلي.
    Ernsthaft? Die Franzosen reservieren dafür wirklich Zeit? Open Subtitles حقاً، الفرنسيون يحجزون مواعيد مخصّصة لتلك الأمور؟
    Ich werde sogar einen Tisch in der Mitte reservieren, dort mit dir sitzen und deine Hand halten, während du schreibst oder Schwänzen hinterher jagst, was immer du auch tust. Open Subtitles وكبرهان، أنا مستعد لحجز طاولة، أجلس معك وأمسك يدك بينما أنت تكتب أو تطارد القضيب، أياً كان تفعل
    Verzeihung, Signor Ferrante. Soll ich Ihnen den Tisch für jeden Abend reservieren? Open Subtitles عفوا سيد فيرانتى هل احجز هذه الطاولة لكم كل ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more