"resistenz" - Translation from German to Arabic

    • مقاومة
        
    • المقاومة
        
    • المقاومه
        
    • مقاومتها
        
    Wir wollten also herausfinden, wie diese Eierstockkrebszellen auf dieses Medikament namens Cisplatin eine Resistenz entwickeln. TED لذا أردنا أن نعرف كيف تكون هذه الخلايا السرطانية في المبيض خلايا مقاومة .للعلاج المسمّى بـ كيسبلاتين
    Wir testeten im Labor die Fähigkeit von Bakterien, gegen Halocin und Cipro eine Resistenz zu entwickeln. TED اختبرنا قدرة الجراثيم على تطوير مقاومة ضد الهالوسين والسيبروفلوكساسين في المختبر.
    Und wir wollten das herausfinden, denn wenn es uns gelänge, dann könnten wir die Entwicklung einer Resistenz verhindern. TED وأردنا أن نكتشف ذلك لأننا إن اكتشفناه .قد نتمكن من منع حدوث هذه المقاومة في أي وقت
    Resistenz ist ein unvermeidlicher biologischer Vorgang, doch wir tragen die Verantwortung für dessen Beschleunigung, TED المقاومة عملية بيولوجية حتمية، و لكن نحن من يتحمل مسئولية إسراعها.
    Eine steigende antimikrobielle Resistenz wird besonders schwere Folgen in Indien, Indonesien und Nigeria haben, wie auch in den restlichen afrikanischen Staaten südlich der Sahara. Die harte Arbeit von Ländern wie China und Brasilien, wo die Anzahl der Malariainfektionen erfolgreich reduziert werden konnte, würde untergraben durch eine steigende Resistenz gegen Antimalariamedikamente. News-Commentary ان ارتفاع معدلات مقاومة مضادات الميكروبات سوف يكون لها تأثير قوي على وجه الخصوص في الهند واندونيسيا ونيجيريا (بالاضافة الى بقية منطقة جنوب الصحراء الافريقيه ). ان بلدان مثل الصين والبرازيل والتي نجحت في خفض معدلات الملاريا يمكن ان تجد عملها الشاق في هذا الخصوص قد تم تقويضه بسبب الزيادة في المقاومه للادويه المضاده للملاريا.
    Aber ungefähr im letzten Jahr haben Forscher in Kambodscha entdeckt, dass die Malaria-Parasiten eine Resistenz entwickeln TED لكن خلال السنة الماضية أو نحوها اكتشف الباحثون في "كمبوديا" أن ما يحصل هو أن طفيليات الملاريا تطور مقاومتها.
    Bei Cipro entwickelte sich bereits nach einem Tag eine Resistenz. TED في حالة السيبرو وجدنا مقاومة بعد مرور يوم واحد فقط.
    Was Halocin betrifft, sahen wir nach einem Tag keine Resistenz. TED أما في حالة الهالوسين، لم نرَ أي مقاومة بعد مرور يوم واحد.
    Ich habe eine Hybrid-Verbindung entwickelt, die eine doppelt so hohe Resistenz aufweist als normales Silizium. Open Subtitles لقد إبتكرت مُركب مُهجن له ضعف قوة مقاومة السيليكون العادي
    Das bedeutet nämlich, wenn ein Patient kommt und er eine Resistenz entwickelt hat, dann können wir ihm eine Chemikalie zur Blockade des Proteins geben, und dann können wir ihn erneut mit demselben Medikament behandeln. TED هذا يعني في الحقيقة أنه إذا أتى مريض ,خلاياه السرطانية مقاومة لهذا العلاج يمكننا إن أعطيناه علاج كيميائي لتثبيط هذا البروتين أن يعود لعلاج الخلايا مرة أخرى .بالعلاج نفسه
    Die britische Regierung hat ein Projekt ins Leben gerufen, die "Bewertung antimikrobieller Resistenz", nach der die jährliche weltweite Sterblichkeitsrate bei 700 000 liegt. TED بدأت الحكومة البريطانية مشروعا عرف باسم بيان مقاومة المضادات الحيوية يقدر تعداد الوفيات الآن بحوالي 700,000 في العام الواحد.
    Hier durch Resistenz gegen Tuberkulose. TED زيادة مقاومة السل في هذه الحالة.
    Wir könnten Beobachtungssysteme entwickeln, um herauszufinden, wo die nächste Resistenz auftritt. TED يمكن أن نبني أنظمة المراقبة لإخبارنا أين تبرز المقاومة في المرة القادمة.
    so dass der Parasit beginnt eine Resistenz zu entwickeln TED وهذا يفسر لماذا بدأت الطفيليات في تطوير المقاومة.
    Weil dies Evolution ist; ein natürliches Verhältnis. Anders als die Resistenz, die bei den Chemikalien auftritt. TED لأن هذا هو التطور الحياتي؛ هذه هي النسبة الطبيعية ، وعلى عكس المقاومة ، والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more