"resort" - Translation from German to Arabic

    • منتجع
        
    • المنتجع
        
    • مصيف
        
    Im Phi Phi Hill Resort kauerte ich in einer Ecke, die am weitesten vom Fernseher entfernt war, aber ich bemühte mich, die Informationen zuhören. TED في منتجع فاي فاي هيل كنت منطوياً في أبعد زاوية و بعيداً عن التلفزيون ولكني كنت استمع بتوتر للحصول على معلومات
    Ich würde gern mit dir in ein Resort fahren, von dem mein Reiseredakteur begeistert war. Open Subtitles أود أصطحابك إلى منتجع كتب عنه محررو السفر في المجلة بشغف
    Landfläche für sein Resort zu verkaufen, welches nie gebaut wird. Open Subtitles مجموعة من الأراضي لبناء منتجع و حتى أنه لم يحدث
    Das Resort wird euch gefallen. Da gibt es einfach alles. Open Subtitles أنتم يا رفاق ستحبون هذا المنتجع جداً، ستجدون به كل شئ.
    Wir übergeben ihn den Behörden, wenn wir wieder im Resort sind. Open Subtitles نحن سوف نلتقى بالسلطات حتى نعود إلى المنتجع
    Ich habe meine Unschuld im Grossinger Resort an Alana Spiegel verloren. Open Subtitles فقدت عذريتي في منتجع غروسينغر لـ ألانا سبيغل
    Ok, auch wenn hier die Betonung auf Familie liegt, wollen wir im wunderschönen Sun City Resort sicherstellen, dass ihr auch Zeit für Zweisamkeit habt. Open Subtitles الآن وبرغم توكيدنا على أهميّة الأسرة، إلّا أنّنا هنا في منتجع مدينة الشمس نودّ الحرص على أن تنعموا بوقت من الخلوة.
    Wir haben dort immer den Winter verbracht. Das ist wirklich ein vornehmes Resort. Open Subtitles إعتدنا نذهب لنقضي الشتاء هناك، ذلك منتجع حصريٌّ جدًّا.
    Julian Michaels und dieses Resort generieren 50 Prozent der Steuereinnahmen dieser Stadt. Open Subtitles جوليان مايكلز وأن منتجع يوفر نصف عائدات الضرائب التي تحافظ على هذه المدينة الذهاب.
    - Es war ein Resort, aber kein schlechtes. Open Subtitles أنه منتجع . لكنه كما تعلم لم يكن سيء حقاً
    James Quincy Meier, ihm gehört das "Calida Resort und Kasino". Open Subtitles "و هو يدير منتجع و صالة قمار "كاليدا تعالوا
    Sieben Tage, sechs Nächte im Royal Kailua Spa and Resort auf Hawaii! Open Subtitles سبعة ايام, ستة ليالي في منتجع ومصح كالوا الملكي في...
    Liebe es, wie die Leute den Ort Resort nennen. Open Subtitles أحب تسميتهم لهذا المكان على أنه منتجع
    18 Kartentische und über 800 hochmoderne Spielautomaten. Heute ist die Eröffnung im Four Arrows Resort und Casi... Open Subtitles " تُفتتح اليوم في منتجع " فور أروز و كيسي"
    Wir hätten uns einfach Karohemden kaufen sollen und in ein Resort fahren sollen. Open Subtitles كـان يجب عليـنا شراء قمصان منقوشه و الذهاب الى المنتجع
    Es wird ein großes Loch geben, wo das Resort sein sollte. Open Subtitles سيصبح هناك فجوة كبيرة حيث المنتجع أن يكون
    Jetzt finde ich heraus, dass er alles über Käse weiß und er im extrem teuren Resort war, also bin ich jetzt noch verwirrter. Open Subtitles والآن إكتشفت أنّه يعرف عن الجبنة، وذهب لهذا المنتجع الغالي، لذا الآن إني محتارةٌ أكثـر.
    Ein Anwalt, der sein Geld als Unterhändler wert ist, bekommt eine stattliche Kommission, sollte das Resort Wirklichkeit werden. Open Subtitles المحام الذي إن كان يستحق أجره كمفاوض, أيد كسب عمولة ضخمة لذا يجب أن يصبح المنتجع حقيقة
    könnt ihr vielleicht etwas Hilfe gebrauchen. Das Resort ist erst halbfertig, darum sich alle Hotels ausgebucht. Open Subtitles المنتجع اكتمل جزئيا ً لذا كل الفنادق مكتظة بالنزلاء
    Es gab keine Aufzeichnungen. Sie blieb einfach im Resort. Open Subtitles لا توجد سجلات طبيية بقت في المنتجع
    Sie könnten im Grande Lago Resort nachsehen. Open Subtitles هو كَانَ يَلْبسُ a هيئة رقابة Rolex وقيادة سيارة a سيارة لطيفة جداً. أنت قَدْ تُريدُ التَدقيق مصيف Grande Lago.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more