"rest der nacht" - Translation from German to Arabic

    • بقية الليلة
        
    Ihr alle habt den Rest der Nacht frei, aber ich brauche jemanden der bleibt und auf unseren Gast hier aufpasst. Open Subtitles لديكم جميعاً بقية الليلة عطلة ولكنني سأحتاج لشخص كي يبقى ويراقب ضيفنا هنا
    Ich denke, man kann mit Sicherheit sagen, dass Sie den Rest der Nacht frei haben. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نقول أنّك ستأخذ بقية الليلة كإجازة.
    Du hast doch nicht ernsthaft geglaubt, dass wir jetzt den Rest der Nacht kuscheln und ich dir Wordsworth vorlese? Open Subtitles اقصد , جديا الم تفكر باننا سنتعانق بقية الليلة , بينما اقرأ لـوردزوث ؟
    Und um das zu gewährleisten, werden du und ich den Rest der Nacht zusammen in diesem Büro verbringen. Open Subtitles وأؤكد لك ذلك،أنت وأنا سنقضي بقية الليلة معًا في هذا المكتب.
    Der Rest der Nacht ist ziemlich neblig. Irgendwer jagte mich um einen Lastwagen. Open Subtitles بقية الليلة كانت ضبابية بعض الناس طاردوني حول شاحنة
    Also habe ich sie den Rest der Nacht gesucht, voller Angst, dass sie entführt wurde oder sonst was. Open Subtitles وهكذا قضيت بقية الليلة أبحث عنها، معتقداً أنها اختُطفت أو أياً كان.
    Für den Rest der Nacht gab es keinen weiteren Zwischenfall? Open Subtitles إذا, مضت بقية الليلة بدون حوادث ؟
    Verbrachten den Rest der Nacht jammend auf offener Straße. Open Subtitles فقضينا بقية الليلة علي قارعة الطريق
    Ich habe den Rest der Nacht damit verbracht, einen Mitarbeiter von Sturnware Computers dazu zu überreden, mir zu verraten, wer in diesem Umkreis kürzlich eine high-end Ausrüstung, die für Hacker geeignet ist, erworben hat. Open Subtitles أمضيتُ بقية الليلة في إقناع موظف "في "ساترنوير للحاسبات في محاولة للكشف عن من الذي إشترى ضمن هذا النطاق
    Der Rest der Nacht verläuft friedlich." Open Subtitles وكانت بقية الليلة هادئة
    Ich möchte mit Ihnen ... den Rest der Nacht verbringen. Open Subtitles أود منكِ... قضاء بقية الليلة هنا
    Ihr habt den Rest der Nacht frei. Open Subtitles خذُ بقية الليلة راحة لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more