Ich gebe dir den Rest meiner mms, wenn du mir meinen Platz freihältst. | Open Subtitles | سأعطيك ما تبقى من هذه الشوكولاتة المغطاة بالزبيب لو أنك انقذت مقعدي |
Aber für den Rest meiner Tage, muss ich nicht sagen „Ich bin Informatiker", wenn ich John Hodgman bei einer TED-Party treffe, | TED | لكن لما تبقى من حياتي, اذا قابلت جون هودجمان في حفلة تيد, لن اقدم نفسي هكذا "انا عالم كمبيوتر" |
Nun muß ich den Rest meiner Junggesellen-Party im Krankenhaus verbringen. | Open Subtitles | الآن علي قضاء ما تبقى من حفل توديععزوبيتيفي المستشفى. |
Ich verbrachte den Rest meiner Kindheit und Jugend darin. | Open Subtitles | و أمضيت ما تبقى من طفولتي و مراهقتي في المنزل |
Wie ich Euch schon sagte, sprach ich nur in der Hoffnung mit dem Mann, dass er den Rest meiner Leute verschone. | Open Subtitles | كما أخبرتك لقد تبادلت الحديث مع الرجل على امل فقط إنقاذ ما تبقى من شعبي |
Er nutze einen selbstgemachten Sprengsatz, um den Rest meiner Sachen zu zerstören. | Open Subtitles | استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر ما تبقى من أغراضي. |
Es kostete mich alles, was ich hatte. Den Rest meiner Familie. | Open Subtitles | كلفني كلّ شيء كنتُ أملكه، ما تبقى من عائلتي. |
"Ich muss das schlucken und werde für den Rest meiner Tage durch eine Legion von Kobolden verfolgt, alle von mir erschaffen. | Open Subtitles | يجب ان أبتلع هذا، وأقضي ما تبقى من حياتي مضطهدا بين أبناء جلدتي. |
Soll ich sie verbannen und den Rest meiner Tage alleine verbringen? | Open Subtitles | أينبغي أن أنفيهم وأُنهي ما تبقى من أيامي وحيداً |
Sie hat es geschafft den Ort ausfindig zu machen, an dem der Rest meiner Gnade war. | Open Subtitles | لقد إستطاعت إستخراج مكان ما تبقى من نعمتي |
Sie halten den Kopf hin, ansonsten werde ich den Rest meiner Karriere damit verbringen,... jeden einzelnen Supervisor in Ihrem Distrikt in den Dreck zu ziehen. | Open Subtitles | سلّم أمرك لنا وإلأ ، أقسِم بالرب ...سأقضي ما تبقى من مسيرتي المهنية أقسوا على كل مراقبٍ في دائرتك |
Ich hab den Rest meiner Interviews in Ihrem Besitz entdeckt. | Open Subtitles | وجدت ما تبقى من أشرطتي بحوذتك. |
Diese Krallen... sind alles, was von meiner Mutter übrig geblieben ist, nachdem deine irre Schwester sie... und den Rest meiner Familie bei lebendigem Leibe verbrannt hat. | Open Subtitles | هذه المخالب هي كل ما تبقى من والدتي... بعد أن قامت شقيقتك المُختلّة بحرقها مع بقية عائلتي وهم على قيد الحياة. |
Ich habe den letzten Rest meiner Energie verbraucht, um dich herzurufen. | Open Subtitles | استخدمت ما تبقى من طاقة لدي لإستدعائك |
Hier ist der Rest meiner Anzahlung. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من إيداعاتي |
Ich verzichte auf den Rest meiner Redezeit. | Open Subtitles | أنا التخلي عن ما تبقى من وقتي |
Vielen Dank, Mrs. Underwood. Ich verzichte auf den Rest meiner Sprechzeit. | Open Subtitles | شكرًا سيدة (أندروود)، أتنازل عما تبقى من وقتي. |
Ich liebe dich und ich will den Rest meiner... | Open Subtitles | احبك، وأود قضاء ما تبقى من... |