Die tragen in ihrem Blut die letzten Reste des Mutagens. | Open Subtitles | يجري في دمائهم آخر ما تبقى من المطفر الثمين |
Versammle die Reste des Freien Volks, wo auch immer sie sind, und führe sie hierher. | Open Subtitles | وتجمع ما تبقى من الأحرار حيثما يكونون وتحضرهم إلى هُنا |
Ägypten fürchtet vor allem den Zerfall des Sudan in einen chaotischen Flickenteppich aus Ministaaten unter der Kontrolle von selbsternannten Kriegsherren und verstrickt in Gesetzlosigkeit und blutigen Stammesfehden. In diesem Fall könnten die Reste des „Sudan“ – Khartum, Gezira und die zwei nördlichen Staaten – noch weiter zerfallen und sich möglicherweise zu einem Stützpunkt des globalen islamischen Terrors entwickeln. | News-Commentary | وتتلخص مخاوف مصر في الأساس في احتمالات تفكك السودان إلى دويلات صغيرة فوضوية يسيطر عليها أمراء الحرب وتنغمس في الفوضى النزاعات القَبَلية الدموية. وإذا حدث هذا فإن ما تبقى من السودان ـ الخرطوم والجزيرة والولايتين الشماليتين ـ قد يتدهور إلى ما هو أبعد من ذلك، بل وربما يتحول إلى قاعدة للإرهاب الإسلامي العالمي. |
Sie haben dir erzählt, dass sie nur so lange hierbleiben, um die Reste des Andover-Clans auszuräuchern. | Open Subtitles | لقد أخبروكَ بأنهم سيبقون هنا... بما يكفي فقط ليقضوا على من تبقى من جماعة (أندوفر) ؟ |