In 28 Jahren musst du sicherstellen, dass die Retterin glaubt. | Open Subtitles | بعد ثمانيةٍ و عشرين عاماً، عليكَ التأكّد أنّ المخلّصة تصدّق. |
Ich bin die Retterin. Ich kann mir kein schönes Leben leisten. Mein Leben ist anders. | Open Subtitles | أنا المخلّصة و لا أمتلك رفاهية الحصول على لحظات، تلك ليست حياتي |
Was ich wollte, was ich glaubte, haben zu können, war nicht für die Retterin bestimmt. | Open Subtitles | وأنّ ما أردته وظننته ممكناً لمْ يكن ضمن خيارات المخلّصة |
Wie oft hast du sie schon gerettet? Wie oft kamst du dir eher als "Retterin" als ihre Tochter vor? | Open Subtitles | كم مرّة أنقذتهما وكم مرّة شعرتِ أنّكِ "مخلّصة" أكثر مِنْ أنّكِ ابنتهما؟ |
CHAD: Heute Abend sind Sie die Retterin der Welt. | Open Subtitles | كنتِ مخلّصة العالم اليوم |
Aber ich denke, wenn „Der Zauberer von Oz“ heutzutage produziert worden wäre, hätte der Zauberer gesagt: „Dorothy, du bist die Retterin von Oz, die uns einst prophezeit wurde. | TED | ولكني أعتقد بأنه إذا تم اعادة انتاج فلم "ساحرة أوز" اليوم، سيضحي قول الساحرة كما يلي ، "دوروثي، أنت منقذة أوز هكذا نصا النبؤة. |
Ah, meine Retterin. Wo warst du? | Open Subtitles | أنظروا إنها منقذتي, أين كنتِ؟ |
Ich habe vielleicht nicht die Retterin, Pirat. | Open Subtitles | ربّما لمْ أحصل على المخلّصة أيّها القرصان |
Du magst mich aufgehalten haben, aber Du kannst die Retterin nicht aufhalten. | Open Subtitles | صحيح أنّك أوقفتني لكنّك لن تستطيعي إيقاف المخلّصة |
Also gut, Retterin, wenn Du meinen Sohn angreifst, werde ich tun, was immer ich muss, um Dich aufzuhalten. | Open Subtitles | لا بأس أيّتها المخلّصة إذا اعترضت طريق ابني فسأفعل ما يلزم لردعك |
Ich wollte die Retterin dazu bringen zu glauben, aber diese Frau... | Open Subtitles | كنتُ سأحمل المخلّصة على التصديق. لكن تلك الامرأة... |
Hier sagte er uns, dass du die Retterin bist. | Open Subtitles | هنا أخبرَنا أنّكِ ستكونين المخلّصة. |
Und natürlich die Retterin und die Böse Königin. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر المخلّصة و الملكة الشرّيرة |
Nun, zwischen dem Schneemonster und dem Mauervorfall... scheint es, dass die Retterin heutzutage Rettung braucht. | Open Subtitles | بين الوحش الثلجيّ والكهف... يبدو أنّ المخلّصة تحتاج لمَنْ يخلّصها هذا الأيّام |
Leider verschwindet die Magie der Retterin nicht ganz ohne Knall. | Open Subtitles | لسوء الحظّ، لن يزول سحر المخلّصة بهدوء |
Es gibt in einem anderen Reich jemanden der uns helfen kann... eine tapfere Heldin, bekannt als die Retterin. | Open Subtitles | ثمّة شخص في عالَم آخر يمكنه أنْ يساعدنا... بطلة شجاعة تدعى المخلّصة |
In 28 Jahren kommt eine Retterin und wird ihn brechen. | Open Subtitles | بعد 28 عاماً ستكون هناك مخلّصة... -و ستبطلها . |
Ich bin eine Retterin. | Open Subtitles | مخلّصة |
- Ich bin die Retterin dieses Planeten. | Open Subtitles | -أنا منقذة هذا الكوكب |
MANN: Dann bist du die Retterin von Kandor. | Open Subtitles | ستكونين إذن منقذة (كاندور). |