"rettungsbooten" - Translation from German to Arabic

    • قوارب النجاة
        
    • قارب نجاة
        
    Gehen Sie sofort zu den Rettungsbooten. Open Subtitles بهدوء أذهبوا على الفور الى مواقع قوارب النجاة.
    STRATCOM hat keine Signale von irgendwelchen Rettungsbooten empfangen. Open Subtitles "القيادة الإستراتيجية" لم تتلقي أيّ إشارة من أيّ واحد من قوارب النجاة."
    Es gibt viele gute Gründe, zum Mars zu fliegen. Aber wer behauptet, Mars wäre unser Plan B, ist wie der Kapitän der Titanic, der behauptet, die eigentliche Party beginne erst auf den Rettungsbooten. TED هناك العديد من الأسباب النبيلة للذهاب إلى المريخ، ولكن أي شخص يخبركم بأن المريخ سوف يكون البديل المنقذ للبشرية فهو في ذلك يشبه قبطان تايتانيك الذي يخبركم أن الحفلة الحقيقية ستحدثُ لاحقًا على قوارب النجاة.
    Jetzt müssen wir alle zu den Rettungsbooten auf dem Oberdeck. Open Subtitles الأن يجب أن نصل إلى قارب نجاة من الموجودين في الخارج
    Gehen Sie bitte zu den Rettungsbooten! Open Subtitles سيدي ، أحصل على قارب نجاة!
    Sie müssen zu den Rettungsbooten. Open Subtitles عليكم الذهاب الى قوارب النجاة
    Bitte... zu den Rettungsbooten. Open Subtitles من فضلك أذهب الى قوارب النجاة
    Bei den Rettungsbooten! Open Subtitles عند قوارب النجاة.
    Die vertrauen den Rettungsbooten. Open Subtitles -سينزلون قوارب النجاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more