Gehen Sie sofort zu den Rettungsbooten. | Open Subtitles | بهدوء أذهبوا على الفور الى مواقع قوارب النجاة. |
STRATCOM hat keine Signale von irgendwelchen Rettungsbooten empfangen. | Open Subtitles | "القيادة الإستراتيجية" لم تتلقي أيّ إشارة من أيّ واحد من قوارب النجاة." |
Es gibt viele gute Gründe, zum Mars zu fliegen. Aber wer behauptet, Mars wäre unser Plan B, ist wie der Kapitän der Titanic, der behauptet, die eigentliche Party beginne erst auf den Rettungsbooten. | TED | هناك العديد من الأسباب النبيلة للذهاب إلى المريخ، ولكن أي شخص يخبركم بأن المريخ سوف يكون البديل المنقذ للبشرية فهو في ذلك يشبه قبطان تايتانيك الذي يخبركم أن الحفلة الحقيقية ستحدثُ لاحقًا على قوارب النجاة. |
Jetzt müssen wir alle zu den Rettungsbooten auf dem Oberdeck. | Open Subtitles | الأن يجب أن نصل إلى قارب نجاة من الموجودين في الخارج |
Gehen Sie bitte zu den Rettungsbooten! | Open Subtitles | سيدي ، أحصل على قارب نجاة! |
Sie müssen zu den Rettungsbooten. | Open Subtitles | عليكم الذهاب الى قوارب النجاة |
Bitte... zu den Rettungsbooten. | Open Subtitles | من فضلك أذهب الى قوارب النجاة |
Bei den Rettungsbooten! | Open Subtitles | عند قوارب النجاة. |
Die vertrauen den Rettungsbooten. | Open Subtitles | -سينزلون قوارب النجاة |