| Wisst Ihr, was Salem noch mehr verabscheut als eine Hexe, Reverend? | Open Subtitles | اتعلم ما تكره سايلم ? اكثر من ساحرة ايها القس |
| Fahrt runter zur Triple Rock... und seht euch Reverend Cleophus an. | Open Subtitles | و اذهبوا إلى الصخره الثلاثية .. ِ و امسكوا القس كليفوس |
| Reverend, er hat ein schlimmes Wort gesagt. | Open Subtitles | كلا أيها القس. المقصد أنه تلفّظ بلكمة نابية. |
| Ruth war auf einem Gottesdienst von Reverend Scroggins. | Open Subtitles | روث كانت بعيدة في أحد احياءات القسّ سكروغينز |
| ...und meinen lieben Freund Reverend Milton Parks von der First Church of Harlem Reverend Chapman und Reverend Murray. | Open Subtitles | ورفيقي العزيز, الكاهن ميلتون باركس من كنيسة هارلم الاولي الكاهن تشايمان و الكاهن موري |
| Der Reverend hat jemanden, der da arbeitet lassen am Samstag einen Experten kommen. | Open Subtitles | الموقر لديه شخص ما في الداخل لدينا خبير قادم إلينا يوم السبت |
| Wenn es einen Teufel in dieser Stadt gibt dann ist das dieser verdammte Reverend Willie Rose. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيطان في هذه البلدة فهو القس ويلي روز اللعين. |
| - Der Junge ist etwas verwirrt. - Wir sind spät dran, Reverend. | Open Subtitles | الفتى أزعج قليلا مؤخرا سوف نتأخر أيها القس |
| Der Reverend wird das Predigen kaum lassen können. | Open Subtitles | أنا عندى إحساس قوى أن القس لن يكون قادرا على التخلى عن المنبر |
| Der Reverend unterstützt das voll. Nicht wahr, Reverend? | Open Subtitles | والان، أنا أعرف أن القس ريجير يؤيدنا فى هذا الامر، اليس كذلك ايها القس؟ |
| Mr. Bitterbuck ist Christ. Reverend Schuster kommt. | Open Subtitles | السيد بيتربك مسيحى لذا فسيحضر القس شوستر. |
| Ich lege jetzt auf, ich habe noch einen Anruf, Reverend. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على الذهاب. لدي مكالمة أخرى، القس. |
| Reverend Sistrunk. Agent Scully und Agent Mulder wollen Sie fragen... | Open Subtitles | القسّ سيسترانك، هؤلاء وكلاء سكولي ومولدر. |
| Ich zeige Ihnen, wie der Reverend mit Gott spricht. | Open Subtitles | تعال معي، سكاوت. سأريكم كيف القسّ المحادثات إلى الله. |
| Wenn der Reverend Donnie Pfaster töten wollte, warum lebt er dann noch? | Open Subtitles | أو في نظر الرجل الذي يعتقد بأنّه أداة الله. حسنا، ثمّ إذا القسّ أوريسون قصد قتل دوني فاستر، ثمّ لماذا هو ما زال حيّ؟ |
| Nummer 60320. Reverend Kessler gegen das Magazin Man Made. | Open Subtitles | قضيه رقم 60320 الكاهن كيسلر ضد الرجل صانع المجلات |
| Ich bringe frohe Kunde, Reverend Tank. Im Namen von Team Daedalus. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس |
| Und alles ist abhängig von den Ideen dieses Mannes, Reverend Thomas Bayes, der ein Statistiker und Mathematiker im 18. | TED | وكلها مبنية على أفكار هذا الرجل، الموقر : توماس بايس، وهو عالم إحصائي و رياضي من القرن الثامن عشر. |
| Könnte ich bitte mit Reverend Smalls sprechen? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع القسيس سمول ؟ ارجوك ؟ |
| Vielen Dank, Reverend, und vielen Dank, dass wir hier sein dürfen. | Open Subtitles | شكراً لك أيها المحترم. وشكراً لكم على إستضافتنا. |
| Reverend, diese Sache nagt an mir rund um die Uhr. | Open Subtitles | سيظلُ هذا الأمر يُزعجني باستمرار أيها الكاهِن |
| - Nun ja, meine Mom - möchte den Reverend sprechen. | Open Subtitles | أنت تعرف أمي إنها تريد التحدث إلى القديس |
| Vielen Dank, Reverend. | Open Subtitles | ـ شكرأً جزيلاً لك أيها الموقّر ـ تمتع بالوقت |
| Wenn ich in 'ner halben Stunde nicht zurück bin, gehst du zu Reverend Lynch. | Open Subtitles | وإذا لم أعد خلال نصف ساعة اذهب واخبر ريفيرند لينش ماحدث |
| Wissen Sie was ich gemacht habe, bevor Sie her gekommen sind, Reverend? | Open Subtitles | أتعرف ماذا فعلت قبل أن أكون هنا ، يا قس ؟ |
| Was verschafft mir die Ehre, Reverend? | Open Subtitles | بماذا ادين لك لاجل هذا السرور يا ريفراند ؟ |
| Was wir tun, Reverend Goyer, ist von Stadt zu Stadt ziehen, das Wort predigen, | Open Subtitles | ما نفعله يا قسّ (جوير)، هو السفر من بلدة إلى أخرى، لنشر الرسالة، |
| Nein, nein, Sie sind ein Reverend, welche Denomination? | Open Subtitles | كلا كلا، أنت قساً فماهي طائفتك؟ |
| Entschuldige mich, ich darf dem Reverend erklären, wieso sein Schäferstündchen ausfällt. | Open Subtitles | لكي اقول للقس ميرفن بانه لن يكون محظوظاً غداً |