Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
I Revidierte Ansätze auf Grund der vom Menschenrechtsrat verabschiedeten Resolutionen | UN | أولا التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان |
3. beschließt, dass die mit ihrer Resolution 56/240 A gebilligte Revidierte Mittelbewilligung und Verpflichtungsermächtigung in Höhe von insgesamt 2.561.578.000 US-Dollar für den Zweijahreshaushalt 2000-2001 um 391.100 Dollar wie folgt vermindert wird,df womit die endgültige Mittelbewilligung 2.561.186.900 Dollar beträgt: | UN | 3 - تقــرر، بالنسبة لفترة السنتين 2000-2001، تخفيض الاعتماد المنقح وسلطة الدخول في التزام اللذين يبلغ مجموعهما 000 578 561 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة الموافَــق عليهما في قرارها 56/240 ألف بمبلغ 100 391 دولار على النحو التالي، بحيث يصبح الاعتماد النهائي 900 186 561 2 دولار: |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليـه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 | UN | تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Revidierte Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2002-2003 | UN | تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 | UN | تقديرات الميزانيــــة المنقحة للفترة مــــــن 1 تموز/يوليـــــه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Revidierte Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung und seiner wiederaufgenommenen Arbeitstagung 2007 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse | UN | رابعا التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2007 |
Revidierte Ansätze auf Grund der vom Menschenrechtsrat verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse | UN | سادسا التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان |
5. nimmt Kenntnis von dem Ersuchen des Generalsekretärs, die Revidierte Mittelbewilligung um 28.452.600 Dollar zu erhöhen, und beschließt eingedenk dessen, dass die erforderliche endgültige Höhe der Bewilligungen und Veranlagungen noch genau festgelegt werden muss, sich auf ihrer wiederaufgenommenen sechsundfünfzigsten Tagung im März 2002 erneut mit der endgültigen Mittelbewilligung zu befassen; | UN | 5 - تحيط علما بطلب الأمين العام ضـــرورة زيادة الاعتماد المنقح بمبلــــــــغ 600 452 28 دولار، وتقرر، واضعة في الاعتبار ضرورة توخي الدقة في تحديد المستوى النهائي المطلوب من الاعتمادات والأنصبة المقررة، أنها ستعاود النظر في الاعتماد النهائي في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة في آذار/مارس 2002؛ |
1.1 Mit ihrer Resolution 57/285 vom 20. Dezember 2002 billigte die Generalversammlung die Revidierte Gehaltstabelle für die Bediensteten des Höheren Dienstes und der oberen Führungsebenen und die sich daraus ergebenden Änderungen des Personalstatuts mit Wirkung vom 1. Januar 2003. | UN | 1-1 أقرت الجمعية العامة، بقرارها 57/285 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الجدول المنقح لمرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، والتعديلات الناجمة عن ذلك في النظام الأساسي للموظفين، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
7. beschließt für den Zweijahreshaushalt 2002-2003 eine Revidierte Mittelbewilligung für das Sonderkonto für den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien in Höhe von insgesamt 248.926.200 Dollar brutto (223.169.800 Dollar netto); | UN | 7 - تقرر الموافقة على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يبلــــغ إجماليه 200 926 248 دولار (صافيه 800 169 223 دولار) لفترة السنتين 2002-2003؛ |
Revidierte Ansätze in Bezug auf Angelegenheiten, mit denen der | UN | ثالثا - التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |