"rhetorische" - Translation from German to Arabic

    • بلاغي
        
    • بلاغياً
        
    • بلاغيا
        
    • بلاغيّ
        
    • مجازي
        
    • بلاغى
        
    Das war eine rhetorische Frage, Thad, aber ich weiß dein Feuer zu schätzen. Open Subtitles وكان أن بلاغي سؤال, ثاد, ولكن أنا أقدر لكم النار.
    Oh, ich hoffe, das ist eine rhetorische Frage, denn ich hab keine Ahnung. Open Subtitles آمل أن هذا سؤال بلاغي لأنه ليس لديّ أي فكرة
    Es war eine rhetorische Frage, mon ami. Open Subtitles لقد كان السؤال بلاغي فقط يا عزيزي
    Das war eine rhetorische Frage. Was ist mit ihnen? Open Subtitles لقد كان سؤالاً بلاغياً ماذا عنهم ؟
    Das war eine rhetorische Frage, oder? Open Subtitles لقد كان سؤالا بلاغيا , أليس كذلك ؟
    Mehr eine rhetorische Frage, wie man ein implodierendes übernatürliches Fegefeuer reparieren kann. Open Subtitles هو بالأحرى سؤال بلاغيّ حول كيفيّة إصلاح انفجار داخلي في مطهر الخوارق.
    Kein wirkliche Frage, eine rhetorische Frage. Open Subtitles ليس سؤال حقيقي بل سؤال مجازي
    - Ok, ist das eine rhetorische Frage oder muss ich die Augen öffnen, um mir etwas anzusehen? Open Subtitles -أهذا تعبير بلاغي عنّي ، أو هنالك صورة يجب أن أنظر إليها؟
    - Noch eine rhetorische Frage. - Nicht ganz. Open Subtitles سؤال بلاغي آخر في الحقيقة ، لا
    Ich dachte nur, das wäre vielleicht eine rhetorische Frage. Open Subtitles ظننت أنه ربّما كان سؤال بلاغي.
    Wieso habe ich das Gefühl, dass ist eine rhetorische Frage, - und Sie gleich- Open Subtitles لماذا أشعر أن هذا سؤال بلاغي وأنتعلىوشك ...
    Das ist eine rhetorische Frage. Also gut, bereit? Open Subtitles هذا سؤالٌ بلاغي , حسناً , مستعد ؟
    Ist das eine rhetorische Frage? Open Subtitles هل هذا سؤال بلاغي سيدي؟
    rhetorische Frage, Teal'c. Open Subtitles بلاغي فقط، تيلك
    - Das war eine rhetorische Frage. Open Subtitles انت ، انه سؤال بلاغي
    Das war eine rhetorische Frage. Open Subtitles ذلك بلاغي بالمناسبة
    Das ist keine rhetorische Frage. TED هذا ليس سؤالاً بلاغياً.
    Das war keine rhetorische Frage. Open Subtitles ليس سؤالاً بلاغياً
    - Gar nichts. Das war eine rhetorische Frage. Open Subtitles لقد كان هذا سؤالاً بلاغياً
    - Das war keine rhetorische Frage. Open Subtitles لم يكون هذا سؤالا بلاغيا
    Ich schätze, das ist eine rhetorische Frage. Open Subtitles -أفترض أنّ ذلك سؤال بلاغيّ
    Ich weiß, das ist wohl eine rhetorische Frage: Open Subtitles {\pos(192,220)}أنا أدرك أنه من المحتمل أن هذا سؤال مجازي
    Wenn der große Hund den Welpen so etwas fragt, ist es eine rhetorische Frage. Open Subtitles عندما يسأل الكلب الكبير الجرو الصغير هذا سؤال بلاغى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more