Wir bleiben dran, bis jemand sagt, dass es ihm reicht,... bis wir die richtige Aussage von der richtigen Person bekommen. | Open Subtitles | نواصل العمل عليها حتى يقرر أحدهم أنه ذاق ضرعاً حتى يقول الشخص المناسب الحقيقة |
Aber er bekam eine zweite Chance aufgrund eines Gesprächs, das er mit der richtigen Person an einem Skilift in Aspen hatte. | Open Subtitles | ولكن كان لديه فرصة اخرى بمحادثتة مع الشخص المناسب فى مصعد بأسبين |
Wenigstens bin ich bei der richtigen Person gelandet. | Open Subtitles | علي الاقل انتهي بي الحال مع الشخص المناسب |
Ich meine, nur vorübergehend, aber es ist geschehen. Es bedurfte nur der richtigen Person. | Open Subtitles | أعني تغيّرت مؤقتًا، لكنّي تغيّرت، الأمر تتطلّب دعم الشخص المناسب. |
Das, was Ihr Freund heute auf Ihrem Handy gelesen hat... kam bei der richtigen Person an. | Open Subtitles | مهما قرأ صديقك على هاتفك المحمول هذا الصباح وجد طريقه إلى الشخص المناسب |
- Ja, mit der richtigen Person. | Open Subtitles | إن كان بجانبك الشخص المناسب لتشاركه هذا |
-Von der richtigen Person. | Open Subtitles | ويمكن ان نقتلها؟ -بواسطة الشخص المناسب |
Vorausgesetzt, man ist mit der richtigen Person zusammen. | Open Subtitles | (طالما أنت مع الشخص المناسب) |