"richtiger mann" - Translation from German to Arabic

    • الرجل الحقيقي
        
    • رجلاً حقيقياً
        
    • رجلا حقيقيا
        
    Aber das passiert nicht, denn ein richtiger Mann will eine richtige Frau. Open Subtitles لكن هذا مستحيل الحدوث لأن الرجل الحقيقي هو ذاك الذي يرغب بامرأة حقيقية
    Na gut, sag du mir, was ein richtiger Mann ist. Open Subtitles لقد كنت تخبرني بما يجب أن يكون عليه الرجل الحقيقي
    Ein richtiger Mann versteckt sich nicht hinter einem Bettlaken, in das ich jetzt ein paar Löcher schießen werde. Open Subtitles ـ أنا رجل ـ أنت زنجى محكوم عليه بالموت و الرجل الحقيقي هو الذى لا يختبيء وراء ملاءة تلقوا تلك الطلقات بسبب ملائاتكم
    Ich glaube, unser kleiner Bruder wird ein richtiger Mann. Open Subtitles أظن أن شقيقنا الصغير .أصبح رجلاً حقيقياً
    Folge unserem Stil und du kannst lernen ein richtiger Mann zu werden. Open Subtitles تتبع طريقتنا، وتستطيع أن تتعلم كيف تصبح رجلاً حقيقياً.
    Er merkte schließlich, dass die Methode, um ein richtiger Mann zu werden, nicht darin bestand, mir zu folgen, sondern darin, seinen Problemen ins Gesicht zu sehen und, naja, Hilfe zu suchen. Open Subtitles أخيراً, اكتشف بأن ..ًالطريقة الصحيحة لكي يصبح رجلا حقيقيا ليس بأن يتبعني ويقلدني بل كانت بأن يواجه مشاكله حسناً, وذلك ساعده
    Ein richtiger Mann ist ein Held vor seiner Frau und vor jedem oder er ist kein richtiger Mann. Open Subtitles الرجل الحقيقي هو البطل مع زوجته قبل اي شخص. او انه ليس رجل حقيقي
    Ein richtiger Mann kann einen Drink vertragen, er kann immer noch feiern. Open Subtitles الرجل الحقيقي يمكنه الشرب يستطيع أن يحتفل ..
    Was ist ein richtiger Mann deiner Meinung nach? Open Subtitles كيف يكون الرجل الحقيقي بوجهة نظرك ؟
    Ein richtiger Mann läuft nicht gleich ins Krankenhaus! Open Subtitles الرجل الحقيقي لا يركض الى المستشفى
    Ein richtiger Mann kümmert sich selbst um seine Geschäfte. Open Subtitles الرجل الحقيقي هو من يهتم بأعماله
    Ein richtiger Mann. Open Subtitles الرجل الحقيقي بالنسبة لها
    Das ist ein richtiger Mann. Ja, ich liebe ihn. Open Subtitles هذا الرجل الحقيقي أجل
    Sie hackt dauernd auf mir rum, ich wär' kein richtiger Mann nicht. Open Subtitles لطالما تقوم بالصراخ عليّ قائلة لم نكن رجلاً حقيقياً
    - Ich könnte einen Mann lieben, wenn er kein richtiger Künstler ist, aber ich könnte keinen Künstler lieben, wenn er kein richtiger Mann ist. Open Subtitles يمكننى أن أحب رجلاً إذا لم يكن فناناً حقيقياً و لكن لا يمكننى أن أحب فناناً إذا لم يكن رجلاً حقيقياً هذا كله شئ أكاديمى ، إنها معى الآن ، أنت معى الآن
    Du bist in den letzten Jahren ein richtiger Mann geworden, Clark. Open Subtitles أصبحت رجلاً حقيقياً في السنوات الست الماضية يا (كلارك)
    "Wäre kein richtiger Mann", Punkt. Open Subtitles لم تكن رجلاً حقيقياً ماذا؟
    Manchmal ist ein richtiger Mann notwendig, der sein Ego auf Seite schiebt, eine Niederlage eingestehen, und einfach... nochmals von vorne beginnt. Open Subtitles في بعض الأحيان يحتاج الأمر رجلا حقيقيا ليضع غروره جانبا، ويعترف بالخسارة, وببساطة... يبدأ كل شيء من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more