Sobald die sieben Monde vorüber sind, und der Ritus vollbracht wurde, werdet ihr das Gericht unseres Meisters Satan sein! | Open Subtitles | وعندما تمر مدة سبعة أقمار ويتم تنفيذ الطقوس سوف تكونوا طعاما لسيدنا الشيطان |
Ich konnte den Ritus in der zugeteilten Zeit nicht vollziehen. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على إتمام الطقوس في الوقت المحدد |
Aber er konnte durch den Ritus von M'al Sharran entkommen. | Open Subtitles | لكنه تحرر من سيطرته "بتحمله شعيرة "مال شاران |
Den Ritus des M'al Sharran... kann man nur durchlaufen mit klarem Verstand... und Überzeugung. | Open Subtitles | .."مواجهة شعيرة "مال شاران ..يجب أن تكون بذهن صاف واقتناع |
Durch den Dämon Ritus werde ich die Energiequelle absorbieren. | Open Subtitles | خلال ريتوس الشّيطان , أنا سَاَمْصُّ مصدر الطّاقةَ. |
Also wäre es für dich zum Beispiel in Ordnung, während des Raccoon Festivals nach Hause zu gehen um den Ritus der 300 Monde zu vollenden? | Open Subtitles | إذاً, هل سترضى بأن أعود للمنزل أثناء احتفال الراكون لأكمل طقس ال 300 قمر؟ |
Das ist kein Ritus. Sie tun es, um zu überleben. | Open Subtitles | لكن هذه ليست بعض المناسك الحيوانية إنها الضرورة للبقاء |
Dann, wie wir heute hier zusammengekommen sind, sind wir alle Zeugen dieses Ritus... | Open Subtitles | إذن نحن متجمعين اليوم هنا جميعنا شاهدين على هذه الطقوس.. |
Wahre Bosheit, wie das, was den großen Ritus befeuert, gärt am besten in einem lieblosen Herzen. | Open Subtitles | مثل تلك الطقوس الكُبرى تُنفذ أفضل في قلب مليء بالحب |
Es gibt kein Stück in alledem, von Eurem gebrochenen Herzen bis zum großen Ritus, das ich nicht geplant habe. | Open Subtitles | ،لا يوجد أي جزء من كل هذا بدايًة من قلبكِ المكسور إلى الطقوس .... الكُبرى نفسها |
Vielleicht komme ich mal in so eine Situation... und ich denke nicht, dass ich den Ritus von M'al Sharran durchlaufe. | Open Subtitles | ..قد أتعرض له يوماً ما ولا أظننني سأجرب "شعيرة "مال شاران |
Der Ritus des M'al Sharran. | Open Subtitles | "إنها شعيرة "مال شاران |
Ich glaube, sie nennen es Dämon Ritus. | Open Subtitles | أَعتقدُ إنه دَعا ريتوس الشّيطان. |
Der bedauerlicherweise von der Macht des Dämon Ritus verdorben war. | Open Subtitles | ... الذيمن المحزنقَدْاُفسدَ بقوةِ ريتوس الشّيطان. |
- Nein, es ist ein religiöser Ritus. | Open Subtitles | شيء فلكي؟ لا. إنه طقس ديني |
Verstehst du "Ritus"? | Open Subtitles | أتفهمين" طقس ؟" |
- lasst den zweiten Ritus beginnen. - (Donnergrollen) | Open Subtitles | إبدأى المناسك الثانية... |