Aber genau wie in den Romanen von Gabriel García Márquez sind es die kritischen Momente, in denen die seltsamste Scheiße abgeht. | Open Subtitles | لكن كما في روايات غابرييل غارسيا ماركيز عادة ما تقع الأمور الغريبة في لحظات خطرة محددة |
Man könnte meinen, dass sich nach drei Romanen etwas Vertrauen entwickelt, aber ... Für ein Buch wie dieses, sind wir froh dir das Vertrauen anzubieten. | Open Subtitles | قد يحسبُ البعضُ منكم أنّني إثر ثلاثِ روايات قد طوّرتُ من ثقتي بنفسي، ولكن... |
Scotland Yard gab ihn ihm, weil jemand sich an den Gentleman-Dieb in den Romanen von E.W. Hornung erinnert fühlte. | Open Subtitles | "سكوتلاند يارد" منحته هذا الاسم لأنه كان يشبه اللص الأنيق في روايات "ايه.دبليو.هورنانغ" |
Es kommt aus Romanen, Filmen und Modemagazinen. | TED | يأتي من الروايات, الأفلام, مجلات الموضة |
Und du bist dir sicher, dass alle Notizen in diesen deutschen Romanen versteckt waren? Oh, ja. | Open Subtitles | وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟ |
Aber wir arbeiteten an Romanen und akademischen Titeln. | Open Subtitles | لكن حررنا روايات و منشورات أكاديمية |
Er wurde ein preisgekrönter Autor von Romanen und Kurzgeschichten und lebt mit seiner Familie im Staat New York, wo er als Professor für Literatur an der Syracuse University arbeitet." | Open Subtitles | "أصبح مؤلف روايات وقصص قصيرة حاصل على جوائز وعاش مع عائلته..." "بشمال (نيويورك) حيث أصبح... أستاذاً في الأدب بجامعة (سيراكيوز)." |
Billige Gedanken aus den dekadenten Romanen, mit denen Eure Anhängerinnen ihre Zeit vergeuden. | Open Subtitles | كنت مكمما اليوم لقد ولدت امرأة مشاعر رخيصة من الروايات الرومانسية المنحلة مساعدينك يضيعون وقتهم في القراءة |
Ich habe die besagte Naht angelegt, und wie man in Romanen sagt: | Open Subtitles | وضعت الغرزة التي تحدثنا عنها وكما يقولون في الروايات الطبية |
Und bezüglich der Liebe wünschten sich alle eine romantische Liebe, den Seelenverwandten, über den man in romantischen Romanen liest, und den Partner, der bis zum Lebensende an unserer Seite bleibt. | TED | وبالنسبة للحب، طلبوا جميعًا ذلك النوع من الحب الرومانسي، توأم الروح الذي نقرأ عنه في الروايات الرومانسية الملحمية، ذلك النوع من الحب الذي سيبقى معنا حتى موتنا. |
Tote gehen nicht am Fluss spazieren, außer in drittklassigen Romanen. | Open Subtitles | الموتى لايتنزهون إلا في الروايات السيئة |
In diesen Romanen wird der Dolch für gewöhnlich im Stiefel versteckt. | Open Subtitles | اعتقد في الروايات الخنجر في الحذاء |