| Bevor er sein Leben aushauchte, berichtete mir der Dorfvorsteher noch von einer Stadt teuflischer Frauen und ihrer Anführerin, der Roten Königin. | Open Subtitles | قبل أن يتنفس أخر أنفاسه استطاع زعيم القرية أن يخبرني عن مستوطنة للنساء الأشرار وقائدتهم , الملكة الحمراء |
| Heut ist der Tag der Glückfröhlichkeit in der Ära der Roten Königin. | Open Subtitles | "اليوم هو "يوم العودة في عهد الملكة الحمراء |
| Er hat irgendwas von einer Roten Königin, einer goldenen Scheibe und lauter Außerirdischen gefaselt. | Open Subtitles | قال شيئاً عن شخص يدعى "الملكة الحمراء." قرص ذهبي، وكائنات فضلئية، أقوال رائعة حقّاً. |
| Also hören Sie endlich mit dieser Tortilla-Nummer auf und verschaffen Sie uns eine Audienz bei der Roten Königin. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتوقف عن هذا التمثيل، وتحجز لنا موعداً مع "الملكة الحمراء" في الحال! |
| Sie ist eine holographische Darstellung der Roten Königin. | Open Subtitles | انها تمثيل خطي للملكة الحمراء |
| Sie ist eine holographische Darstellung der Roten Königin. | Open Subtitles | انها تمثيل خطي للملكة الحمراء |
| Die Koordinaten für das Treffen mit der Roten Königin. | Open Subtitles | حصلنا على إحداثيات للقاء "الملكة الحمراء." |
| Nieder mit der miesen Roten Königin! | Open Subtitles | لتسقط الملكة الحمراء اللعينة |
| All ihr Misshandelten und Versklavten am Hof der Roten Königin, ihr alle steht auf und kämpft! | Open Subtitles | المظلومون والمستعبدون ! في قصر الملكة الحمراء ! |
| - Sie unterliegen der Macht der Roten Königin. | Open Subtitles | "إنهم تحت سيطرة "الملكة الحمراء |
| Ins Schloss der Roten Königin, nach Salazen Grum. | Open Subtitles | إلى قلعة الملكة الحمراء (بـ(سالزين غروم |
| deshalb wurde ich zur Roten Königin. | Open Subtitles | لذا أصبحت "الملكة الحمراء." |
| Hoffentlich führt uns das zur Roten Königin. | Open Subtitles | آمل أن يوصلنا هذا "للملكة الحمراء." |