"rotes" - Translation from German to Arabic

    • حمراء
        
    • احمر
        
    • الاحمر
        
    • أحمرُ
        
    • أحمر
        
    • الحمراء
        
    • الأحمر
        
    • أزرق
        
    Das ist so klein, dass ca. 1 Million davon in nur ein rotes Blutkörperchen passen. TED إنها صغيرة جدًا حيث يمكنك ملائمة مليون منها تقريبًا في خلية دم حمراء واحدة.
    Wenn er's schafft, kriegt er Chesters 64er Chevrolet, ein geiles, rotes Auto. Open Subtitles لو فعل يفوز بسيارة تشستر 1964 الشفرولية سيارة جميلة حمراء اللون
    Ist da ein rotes Kreuz, dann – ich habe mich sorgfältig im Raum umgesehen, bei dieser Gruppe macht das keinen großen Unterschied. TED اذا حصلت على اشارة حمراء حسناً, نظرت بامعان حول الغرفة لن تقوم باختلاف كبير لهذا الطاقم
    rotes Licht an Schubdüse 4. Sehen Sie nach, ob da was blockiert ist! Open Subtitles لا اطيق المزاح خط احمر علي القوة الدافعة الرابعة قم بفحص بصري..
    Ich hab versucht alles. Aber ich kriege rotes Licht für meine Green Card. Open Subtitles لقد حاولت كل شى لكن هناك خط احمر تفرضه السياسة
    "Der Zirkus rotes Dreieck bietet eine tolle Show mit wilden Löwen." Open Subtitles قامت اداره سيرك المثلث الاحمر بعمل عرض ممتاز للاسود العنيفه
    Wenn ich über ein rotes Signal stolpere, erschieße ich noch eine Geisel. Open Subtitles إذا رأيت إشارة حمراء, خصوصا إذا تعرقلت بسبب واحدة, فسأقتل رهينة أخرى
    Wenn eine Bahn ein rotes Signal überfährt, wird sie gestoppt. Open Subtitles كلما مر القطار بإشارة حمراء هذه الأشياء توقفه أوتوماتيكيا
    Ich weiß nur, dass sie in eurer Klasse ist und ein rotes Fahrrad hat. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها في غرفتك, وتركب دراجة حمراء
    Leute? - Es war ein rotes Auto. Er hat rote Farbe unter den Fingernägeln. Open Subtitles لقد كانت سيارة حمراء فهناك طلاء أحمر بأسفل أظافره
    Vielleicht war der Wagen geliehen? Vielleicht gab es kein rotes Auto? Open Subtitles ربمــا أستـعار السيـارة أو ربما لم تـكن هـناك سيـارة حمراء حتى
    Denken Sie wirklich, Sie sind so ein Naturtalent, dass Sie kein einzelnes rotes Haar hinterließen? Open Subtitles هل أعتقدتِ حقاً أنكِ محترفة لدرجة أنكِ لم تتركِ خلفكِ ولا شعرة حمراء واحدة ؟
    rotes und Löchriges, das nach Alkohol und Drogen riecht. Open Subtitles و حمراء و تسرب القطن و تشبه رائحتها الخمر و المخدرات
    Die letzte Bar hatte ein rotes Vordach und ein Leuchtschild. Open Subtitles آخر حانة كانت لها مظلّة حمراء وبدون لافتة ضوئية.
    Sie hatte noch ein anderes rotes, thermonuklearbombenrot... Open Subtitles هي لديها فستان اخر احمر ذلك هو الذي ينبغي ان يلبس
    Wenn du möchtest, kauf ich dir so ein rotes Gummiarmband und ein Aktions-T-Shirt. Open Subtitles سوف أشتري لك مطاط واسواره و كذالك قميص احمر
    Sie legt dort ein rotes Höschen hin. Open Subtitles كما أنها تركت سروالاً داخلياً احمر اللون
    Michaels rotes Emblem sieht aus, als könnt es fliegen. TED الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير
    Du hast da was rotes. Open Subtitles هناك أحمرُ عليك.
    Ist egal. Du trägst einen Rock. Das ist wie ein rotes Tuch für einen Stier. Open Subtitles لا يهم، فقط يكفي أنك ترتدي تنورة تماماً مثل التلويح بعلم أحمر أمام الثور
    Blaue Dinge reflektieren blaues Licht, rote Dinge rotes Licht usw. TED الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا.
    Ich zog mein rotes Cordkleid und meinen grau karierten Hut an, bevor meine Mutter ihre Jacke anziehen konnte. TED ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها.
    Das Chlorophyll des Phytoplanktons ist grün und emittiert rotes Licht, wenn es mit blauem Licht angestrahlt wird. TED والكلوروفيل النابع عن العوالق النباتية، وهو أخضر، يبعث لونًا أحمر عندما تُشع نحوه لونًا أزرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more