Ruhen Sie sich aus. Wir werden herausfinden, was falsch lief und es beheben. | Open Subtitles | نل قسطاً من الراحة، سنكتشف مكمن الخطأ وسنصلحه |
Ruhen Sie sich etwas aus. | Open Subtitles | نل قسطاً من الراحة قسطاً من الراحة ؟ |
Ruhen Sie sich zu Hause aus. | Open Subtitles | فقط أذهب للمنزل و نل قسطاً من الراحة |
Ruhen Sie sich ein bisschen aus. | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على قسط من النوم؟ إن اصابتك بعدوى الفيروس لن يساعدها |
Gehen Sie nach Hause und Ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين للمنزل وتنالين قسطًا من الراحة؟ |
Ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | نل قسطاً من الراحة. |
Ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | نل قسطاً من الراحة. |
Ruhen Sie sich aus, Mr. Solloway. | Open Subtitles | -حسن نل قسطاً من الراحة يا سيد (سولواي) |
Ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | تحصل على قسط من الراحة. |
Hören Sie zu, es war ein langer Tag, Ruhen Sie sich ein bisschen aus. | Open Subtitles | انظروا يارفاق، لقد كان يومًا طويلًا. لما لا تنالوا قسطًا من الراحة؟ |
In Ordnung, Gentlemen, Ruhen Sie sich etwas aus. Sie werden das brauchen. | Open Subtitles | نالوا قسطًا من الراحة يا سادة، فستحتاجونه. |
Legen Sie sich doch hin und Ruhen Sie sich etwas aus. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبي وتستلقي قليلاً وتنالي قسطًا من الراحة؟ |