"ruhig ist" - Translation from German to Arabic

    • هادئة
        
    • هاديء
        
    zutiefst besorgt darüber, dass die allgemeine Lage in der Konfliktzone, die zur Zeit zwar weitgehend ruhig ist, nach wie vor sehr instabil ist, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن الحالة عموما في منطقة الصراع وإن كانت هادئة في معظمها حاليا، فإنها لا زالت متفجرة جدا،
    Solche Sachen sollte man dort bereden, wo es angemessen und ruhig ist. Open Subtitles سيختار المرء دومًا التفكير بهذه الأمور .في أماكن هادئة ومناسبة تمامًا
    Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Lage in der vorübergehenden Sicherheitszone ungeachtet der noch offenen Fragen weiterhin ruhig ist und die bislang im Rahmen des Friedensprozesses erzielten beträchtlichen Fortschritte erhalten geblieben sind. UN ويلاحظ مجلس الأمن أنه رغم المسائل التي لا تزال معلقة ظلت الحالة في المنطقة الأمنية المؤقتة هادئة وأنه جرى المحافظة على التقدم الكبير المحرز حتى الآن في إطار عملية السلام.
    Piper, findest du nicht... dass es hier drin etwas ruhig ist? Open Subtitles هاديء بعض الشيء، ألا تعتقدين ذلك؟
    Was ist denn? - Irgendwo, wo's ruhig ist. Open Subtitles دعينا نكون بمكان هاديء
    Die Vorstellung, dass meine Mutter ruhig ist, ist zum Schreien komisch. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن تعبير والدتي على أنها ستكون هادئة مضحك جداً.
    Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die Situation in der vorübergehenden Sicherheitszone weiterhin ruhig ist und dass die Parteien mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) gut zusammenarbeiten. UN “ويرحّب مجلس الأمن ببقاء الحالة في المنطقة الأمنية المؤقتة هادئة وبتعاون الطرفين بشكل جيّد مع الممثل الخاص للأمين العام ومع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Solange sie ruhig ist und fleißig und Hilfe braucht, wird sie in dieses Haus kommen. Open Subtitles طالما هي هادئة ومجتهدة وتحتاجللمساعدة،
    Sie lebt, ich habe ihr Propofol gegeben, damit sie ruhig ist. Open Subtitles مازالت حيّة، حقنتها بـ"البروبوفول" لإبقائها هادئة.
    Und da Zoom weg ist und die Stadt jetzt ruhig ist. Open Subtitles وبما أن (زووم) غادر والمدينة هادئة الآن
    ruhig ist gut. Open Subtitles -إنها هادئة - الهدوء جيد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more