"rumstehen" - Translation from German to Arabic

    • الوقوف هنا
        
    • مكتوف اليدين
        
    • هل ستقف هناك
        
    Ich kann nicht rumstehen und zugucken wie du jeden hier folterst. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هنا و أدعكِ تعذِّبين كل شخص هكذا
    Sie können nicht einfach rumstehen. Open Subtitles لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا
    Sie können nicht einfach rumstehen und Millionen Unschuldige sterben lassen. Open Subtitles لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا و تتركين ملايين الناس الأبرياء يموتون
    Ich werde nicht hier rumstehen und Sie diese Leute verbrennen lassen. Open Subtitles لن أقف مكتوف اليدين بينما تحرقهـم لا .. إنهم لـن يحترقــون
    Ich kann nicht rumstehen und nichts tun. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس مكتوف اليدين
    Ich werde hier nicht einfach rumstehen und zusehen! Open Subtitles -لن أقف مكتوف اليدين
    Hier runter! Wollt ihr bloß rumstehen, oder mir helfen? Open Subtitles هل ستقف هناك تنظر لى أم ستخرجنى من هنا ؟
    Wollt ihr nur rumstehen? Oder helft ihr mir? Open Subtitles هل ستقف هناك ام ستساعدني في فعل هذا ؟
    Wir können hier den ganzen verschissenen Tag rumstehen. Das ist mir scheissegal, aber du wirst deine Waffe runternehmen. Open Subtitles بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس
    Sie werden nervös, wenn sie den ganzen Tag da oben rumstehen und nichts tun. Open Subtitles إنّهما يضجران بسبب الوقوف هنا طيلة النهار بدون فعل شيء.
    Hier rumstehen und sie sterben sehen? Open Subtitles مجرد الوقوف هنا ومشاهدة يموت لها؟
    Und sollen wir die ganze Nacht hier rumstehen? Open Subtitles إذاً... هل يفترض بنا الوقوف هنا طوال الليل؟
    Wir können nicht einfach hier rumstehen und darauf warten, dass etwas... Open Subtitles اسمع، لا يمكننا الوقوف هنا في إنتظار شئ...
    Ich werde nicht hier rumstehen und gar nichts tun. Open Subtitles -لن أقف مكتوف اليدين
    Willst du da einfach so rumstehen? Open Subtitles حسناً، هل ستقف هناك فقط ؟
    Willst du da einfach so rumstehen? Open Subtitles حسناً، هل ستقف هناك فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more