"runder" - Translation from German to Arabic

    • اجتماع
        
    • جلسة
        
    • مستديرة
        
    • دائرية
        
    • مستدير
        
    Runder Tisch 1: Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zu Gunsten der Entwicklung; UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية؛
    Runder Tisch 3: Der internationale Handel als Motor der Entwicklung; UN اجتماع المائدة المستديرة 3: التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية؛
    Runder Tisch 4: Verstärkung der internationalen finanziellen und technischen Entwicklungszusammenarbeit; UN اجتماع المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية؛
    a) Auswirkungen der internationalen Migration auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Runder Tisch 1); UN (أ) ستركز جلسة المائدة المستديرة 1 على آثار الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Während die Weltzeituhr am Alexanderplatz auf Mutters Geburtstag zuraste, vereinte ein kleiner Runder Ball die gesellschaftliche Entwicklung... der geteilten Nation und ließ zusammenwachsen, was zusammen gehörte. Open Subtitles بينما تدافع الزمن في جادة أليكسندر باتجاه ميلاد أمي وحدت كرة مستديرة صغيرة التقدّم الاجتماعي للأمة المقسومة و جعلت ما ينتمي إليها ينسجم أكثر
    Um Mund und Nase war ein Runder Fleck von etwa 11cm Durchmesser. Open Subtitles هي رقعة دائرية حول فمّ وأنف الضحيّة، تقريبا 11 سنتيمتر في القطر.
    Runder Tisch 5: Auslandsverschuldung; UN اجتماع المائدة المستديرة 5: الدين الخارجي؛
    Runder Tisch 2: Mobilisierung internationaler Ressourcen zu Gunsten der Entwicklung - ausländische Direktinvestitionen und andere private Ströme; UN اجتماع المائدة المستديرة 2: تعبئة الموارد الدولية لأغراض التنمية - الاستثمار الأجنبي المباشر والتدفقات الخاصة الأخرى؛
    Runder Tisch 6: Auseinandersetzung mit Systemfragen - Verbesserung der Kohärenz und Stimmigkeit des internationalen Währungs-, Finanz- und Handelssystems zu Gunsten der Entwicklung; UN اجتماع المائدة المستديرة 6: معالجة المسائل العامة - تعزيز التماسك والاتساق بين النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية؛
    Runder Tisch 1: Mittwoch, 19. September 2001 von 15 bis 18.30 Uhr UN اجتماع المائدة المستديرة 1: الأربعاء، 19 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/18.
    Runder Tisch 2: Donnerstag, 20. September 2001 von 9.30 Uhr bis 13 Uhr UN اجتماع المائدة المستديرة 2: الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13.
    Runder Tisch 3: Freitag, 21. September 2001 von 9.30 Uhr bis 13 Uhr UN اجتماع المائدة المستديرة 3: الجمعة، 21 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13.
    Runder Tisch Nr. 1: Montag, 25. Juni 2001, von 15:00 bis 18:00 Uhr. UN اجتماع المائدة المستديرة 1: الاثنين، 25 حزيـــــــران/يونيه 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18
    Runder Tisch Nr. 2: Dienstag, 26. Juni 2001, von 10:00 bis 13:00 Uhr. UN اجتماع المائدة المستديرة 2: الثلاثاء، 26 حزيـــــــران/يونيه 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13
    c) vielgestaltige Aspekte der internationalen Migration und der Entwicklung, einschließlich Geldüberweisungen (Runder Tisch 3); UN (ج) ستركز جلسة المائدة المستديرة 3 على الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات؛
    d) Förderung der Bildung von Partnerschaften und des Kapazitätsaufbaus sowie Austausch bewährter Praktiken auf allen Ebenen, einschließlich der bilateralen und regionalen Ebene, zum Nutzen der Länder wie auch der Migranten (Runder Tisch 4); UN (د) ستركز جلسة المائدة المستديرة 4 على تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع المستويات، بما في ذلك المستويان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء؛
    b) Maßnahmen zur Gewährleistung der Achtung und des Schutzes der Menschenrechte aller Migranten sowie zur Verhütung und Bekämpfung der Schleusung von Migranten und des Menschenhandels (Runder Tisch 2); UN (ب) ستركز جلسة المائدة المستديرة 2 على التدابير الرامية إلى كفالة احترام وحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين وإلى منع ومكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص؛
    Während die Weltzeituhr am Alexanderplatz auf Mutters Geburtstag zuraste, vereinte ein kleiner Runder Ball die gesellschaftliche Entwicklung... der geteilten Nation und ließ zusammenwachsen, was zusammen gehörte. Open Subtitles بينما تدافع الزمن في جادة أليكسندر باتجاه ميلاد أمي وحدت كرة مستديرة صغيرة التقدّم الاجتماعي للأمة المقسومة و جعلت ما ينتمي إليها ينسجم أكثر
    Ein Runder Tisch sagte aus, dass kein Mann wichtiger als der andere ist. Open Subtitles طاولة مستديرة لا تمنح رجلاً واحداً أهميةً أكثر من الآخر
    Da ist ein Runder, ein Millimeter großer Punkt, welcher auf den ersten Blick erscheint wie.. Open Subtitles هناك نقطة بحجم 1 ملليمتر دائرية تماماً التي تبدو للوهلة الأولى أنها
    Die Form ist Runder. Open Subtitles انها، اه ... انها مستدير الشكل. نعم، مثل ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more