Ebenfalls beeindruckend ist, dass die ballistische Gelatine als ganzer Block wieder runterfällt. | TED | الشيء الاخر الرائع عندم يسقط قالب الجيلاتين يسقط مرة اخرى كقالب جميل |
Wenn einem der Kieferknochen runterfällt, sollte man die Situation neu bewerten. | Open Subtitles | عندما يسقط عظم الفك للرجل عندها يحين الوقت لتَقييم الحالة ثانيةً |
Ich wollte nicht, dass mir eine Klinge runterfällt und ich es nicht schaffe. | Open Subtitles | و لم أرد أن يسقط مني الموس و لا أموت تماماً |
Aber man kann nicht am Huren-Baum schütteln und erwarten, dass ein Engel runterfällt. Ich glaube einfach nicht, dass eine wirklich gute Frau... sich in einen Mann wie mich verliebt. Warum denn nicht? | Open Subtitles | لكن لا تتوقع ان تهز شجرة الساقطات وتنتظر ان يسقط ملاكا منها لا اشعر ان امراة صالحة فعلا ترضى برجل مثلي - لما لا؟ |
Und alle Vaqueros, die spanischen Cowboys, sahen zu, und können es kaum erwarten, dass der kleine Lord in Samthosen runterfällt. | Open Subtitles | والآن، كل رعاة البقر الأسبان العاملين بالمزرعة بشاهدون لا يمكنهم الإنتظار لرؤية اللورد الصغير في كلسونه المخملي يسقط على الأرض |