Und der Müll selbst ist voll von Giften, die vom Müllwagen runterfallen und Schreckliches anrichten. | TED | ثمّ أنّ القمامة نفسها مليئة بالمواد الخطرة التي غالبا ما تسقط و تتطاير من الشّاحنة مسبّبة ضررا رهيبا. |
Eine Kokospalme, die 27 Meter hoch ist und kiloschwere Kokosnüsse trägt, die jederzeit runterfallen können. | TED | شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا، ولديها جوز هند بوزن رطلين التي يمكنها أن تسقط في أي وقت. |
Gänge durch Straßen, die aufbrechen unter dem Gewicht der Abläufe, vorbei an Gebäuden, die man meidet, weil sie auf einen runterfallen könnten, | Open Subtitles | وتلك الريحه من تسرب البالوعة اتجول خلال المباني , والتي قد تقفز لتتجنبها خوفا من أن تسقط عليك |
Die Ziegel können jederzeit runterfallen. Sei bereit, wenn ich sie raus hole. | Open Subtitles | ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها |
Schlecht angebracht. Musste früher oder später runterfallen. | Open Subtitles | تثبيت ردئ , كانت ستسقط ان آجلا أو عاجلا |
Ganz locker, Milo. Du willst jetzt nicht runterfallen. | Open Subtitles | حسناً، إهدأ قليلاً أنت لا تود أن تسقط الآن. |
Du hättest nicht runterfallen sollen. Jetzt gibt's Ärger. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تسقط الآن نحن في ورطه |
Wenn ich da raufgehe, wird das Ding runterfallen. | Open Subtitles | إن صعدت ربما تسقط |
- ich würde dauernd runterfallen. | Open Subtitles | - هل تسقط الكثير. |
Ihr wird das Höschen runterfallen. | Open Subtitles | حينها سراويلها سوف تسقط . |
So, dass sie nicht runterfallen. | Open Subtitles | حتى لا تسقط |
Nicht runterfallen, Kumpel! | Open Subtitles | لا تسقط! |
Sie wird noch runterfallen und sich das Genick brechen. | Open Subtitles | ستسقط ويتحطـم عنقهـا! |