"runterkommen" - Translation from German to Arabic

    • النزول
        
    • أنزل
        
    • تنزل
        
    • ينزل
        
    • تنزلي
        
    • انزاله
        
    • إلى الأسفل
        
    • للنزول
        
    • بالنزول
        
    • ينزلون
        
    Ich glaube nur, ihm gefällt der Extraschmuck nicht. Du solltest da runterkommen. Open Subtitles لا أعتقد أنّه سيُقدّر الذوق الإضافي، ويجدر بكِ النزول على الأرجح.
    Er ist bestimmt so wütend, dass er nicht runterkommen will. Open Subtitles ربما سيكون غاضباً جداً ويرفض النزول إلى هنا
    Muss ich wirklich runterkommen? Open Subtitles أنا عندي طبيب الأطفال ، هل تحتاجني أن أنزل ؟
    Ihr müsst hier runterkommen und euch groß aufführen. Open Subtitles يجب أن تنزل الى هناك بطريقة ما بمنظرك المقزز
    Er gab den Wärtern die Erlaubnis, diese Sachen zu machen, und sie wussten, dass niemand jemals in das Verlies runterkommen würde. TED لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب.
    Vielleicht könntest du runterkommen und mein Gerät checken. Open Subtitles ربما إذا أمكنك أن تنزلي للأسفل وتتحققي من الكيبل
    Ich will sowieso nicht runterkommen! Ich kann keinem von euch vertrauen! Open Subtitles انا لا اريد النزول على اية حال وحتى لا استطيع الائتمان بكل هذه العائله
    Professor Wilson, wollen Sie runterkommen und es sich ansehen? Open Subtitles بروفيسور , ويلسون اترغب فى النزول الى هنا وتنظر نظره
    Laß unseren Doktor erst einen Blick auf ihn werfen, dann kannst du runterkommen. Open Subtitles فلتدع طبيبنا يفحصه أوّلاً وبعدها يمكنك النزول
    Die Götter können mal da runterkommen, wenn sie wollen, dass sie lebt! Open Subtitles الآلهة يمكنها النزول من السماء إذا ما أرادتها حية
    Ich wollte heute Morgen runterkommen und euch einen schönen Tag wünschen, aber da wart ihr beide leider schon weg. Open Subtitles كنت أريد النزول أسفل السلالم هذا الصباح وأقوم بتوديعكما ولكن عندما نزلت كنتما قد رحلتما
    Du kannst jederzeit zum Fernsehen runterkommen. Open Subtitles في الطابق السفلي التلفزيون يمكنك النزول لمشاهدة التلفاز
    Muss ich wirklich runterkommen? Open Subtitles أنا عندي طبيب الأطفال ، هل تحتاجني أن أنزل ؟
    - Kann ich mit runterkommen? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أنزل هناك وأرى ما تفعله ؟
    Ihr müsst hier runterkommen und euch groß aufführen. Open Subtitles يجب أن تنزل الى هناك بطريقة ما بمنظرك المقزز
    Wenn Sie mich sterben sehen wollen... müssen Sie runterkommen und es selbst erledigen. Open Subtitles ...تريد أن تراني أموت عن قرب يجب أن تنزل لهنا وتفعلها بنفسك...
    Eine Parkwächterin sah einen Piloten runterkommen und wollte nach ihm suchen. Open Subtitles ثمة تقرير أفادت به حارسة المنتزَة قالت إنّها رأت طيّاراً ينزل بالمظلة وذهبت لتبحث عنه
    Frag doch mal deinen Freund, ob er auf eine Tasse Tee runterkommen will. Open Subtitles لمَ لا تطلب من صديقك ان ينزل لنشرب كأس شاي؟
    Kannst du runterkommen, bitte? Open Subtitles هل يمكنك أن تنزلي هنا، ارجوك؟
    Das Problem ist aber, Peach, er kann nicht durch den Eisfall runterkommen. Open Subtitles هذا كل شيء، يا (بيتش) لآ يمكننا انزاله من المنحدر الجليدي
    Soll ich wirklich nicht mit runterkommen? Open Subtitles أنت متأكدة أنك لا تريدينني أن أذهب إلى الأسفل معك ؟
    Messieurs, ich werde jetzt zu Ihnen runterkommen. Open Subtitles ان تجدوني مستلقيا على ممسحة الباب أنا فقط بحاجة للنزول طابقين للوصول لكم
    Ich nehme an, Sie ließen ihn hier runterkommen. Open Subtitles افترض انك انت من سمح له بالنزول
    Ich schaue nur, ob sie auch sicher runterkommen. Open Subtitles اريد ان اشاهد الاطفال ينزلون للاسفل بسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more