"russische truppen" - Translation from German to Arabic

    • القوات الروسية
        
    Wenn Moldau sich beispielsweise um den Beitritt zur Europäischen Union bewirbt, könnte Russland dessen abtrünnige Region Transnistrien annektieren, in der russische Truppen seit über zwei Jahrzehnten stationiert sind. Und Moldau weiß, falls das passiert, wird der Westen nicht militärisch eingreifen, um seine Souveränität zu schützen. News-Commentary على سبيل المثال، عندما تطلب مولدوفا الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي، قد تتحرك روسيا لضم إقليمها الانفصالي ترانسنيستريا، حيث ظلت القوات الروسية متمركزة طيلة عقدين من الزمان. والآن تعلم مولدوفا علم اليقين أن الغرب لن يتدخل عسكرياً لحماية سيادتها إذا حدث ذلك.
    NEW YORK – Nun, da russische Truppen ukrainisches Territorium besetzen und die chinesische Marine in philippinischen Hoheitsgewässern im Südchinesischen Meer Präsenz zeigt, gerät die Welt in eine gefährliche Zeitschleife. News-Commentary نيويورك ــ مع احتلال القوات الروسية لأرض أوكرانية وتمركز البحرية الصينية في المياه الإقليمية في بحر الصين الجنوبي، يدخل العالم الآن حقبة زمنية بالغة الخطورة.
    Augenzeugenberichten zufolge nahmen sie Positionen in der Nähe von Lagern ein, wo russische Truppen den Zugang zu einem Explosionsort absperren, wo acht ihrer Landsleute vor zwei Tagen getötet wurden. Open Subtitles شهود عيان يقولون أنهم قد أتخذوا مواقع قرب المعسكرات حيث ترفض القوات الروسية الوصول إلى موقع الانفجار حيث قتل بها ثمانية من مواطنيهم منذ يومين
    "und sein Befehl, russische Truppen von der Front abzuziehen, Open Subtitles "ودعوته لسحب القوات الروسية من على الجبهة الأمامية...
    CAMBRIDGE – Im August 2008 marschierten russische Truppen in Georgien ein. Beobachter streiten darüber, wer zuerst geschossen hat, doch gab es eine kaum beachtete Dimension des Konflikts, die große Auswirkungen auf die Zukunft haben wird. News-Commentary كمبريدج ـ في أغسطس/آب تحركت القوات الروسية إلى داخل جورجيا. وما زال المراقبون يتنازعون حول من أطلق النار أولاً، ولكن هذا الصراع يحمل بعداً غير ملحوظ تقريباً، ولسوف يكون لهذا البعد انعكاسات كبيرة على المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more