Wir dürfen nicht zögern, wir müssen unseren Plan der Säuberung der Erde umsetzen. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أيّ ناس مترددون لخطة تطهير أرضنا |
Also, die Säuberung der Parteien. | TED | لذلك، تم تطهير الحزبين. |
Die mehrheitliche Lesart ist, Xi drohe mit Verfolgung, um seine Macht zu konsolidieren und die Bürokratie dazu zu zwingen, Wirtschaftsreformen umzusetzen, die ihren Interessen entgegenlaufen. Die beiden Eckpfeiler der politischen Strategie Xis - Säuberung der Partei und Wiederbelebung der chinesischen Wirtschaft - sind komplementär und voneinander abhängig. | News-Commentary | إن الحكمة التقليديه هي ان التهديد بالمقاضاه يخدم أهداف الرئيس شي بتوطيد السلطة واجبار النظام البيروقراطي على تطبيق الاصلاحات الاقتصاديه والتي تتعارض مع مصالح ذلك النظام وهكذا فإن الشوكتين في استراتيجيه الرئيس شي السياسيه –تطهير الحزب واعادة تنشيط الاقتصاد الصيني – مكمله لبعضهما البعض . |
In Honduras sind die Banden zunehmend mit dem organisierten Verbrechen verbunden, weil die Politik der Säuberung der Straßen viele Bandenmitglieder dazu getrieben hat, sich zu ihrem Schutz mit den Drogenhändlern abzustimmen. Nun scheint es sogar, als würden die Banden in Südmexiko einfallen, weil die repressive Politik in Zentralamerika viele Bandenmitglieder zur Flucht in den Norden gezwungen hat. | News-Commentary | في هندوراس نجد أن العصابات أكثر ارتباطاً بالجريمة المنظمة، وذلك لأن سياسة تطهير الشوارع دفعت العديد من أفراد العصابات إلى التحالف مع مروجي المخدرات طلباً للحماية. والآن يبدو أن العصابات قد بدأت تغزو جنوب المكسيك، بسبب السياسات القمعية التي تنتهجها أميركا الوسطى، والتي دفعت العديد من أفراد العصابات إلى الفرار نحو الشمال. |