Dort übergab mir der Beichtvater der Königin einen Säugling. | Open Subtitles | حيث كاهن الملكه الخاص الذى وضع طفل رضيع بين يدى |
Ich bin neidisch, dass du als Säugling an diesen Titten rumnuckeln durftest. | Open Subtitles | انا غيور جدا لإنك استطعت مص هذا الصدر وانت رضيع |
Aber irgendwann tauschte sie den echten Säugling gegen eine Puppe aus. | Open Subtitles | ولكن عند نقطة ما تحولت من الرضيع الحقيقي إلى الدُمية |
Als mein Mann diesen Säugling aus dem Krieg nach Hause brachte, da konnte ich es nicht ertragen, ihn anzusehen. | Open Subtitles | حينما أحضر زوجي ذلك الرضيع للمنزل عائًدًا به من الحرب, لم أستطع أن أنظر له. |
Es bedeutet sie wird einen Säugling aus ihrer Vagina pressen und ihn behalten und aufziehen. | Open Subtitles | يعني انها ستدفع رضيعاً من مهبلها وتحتفظ به وتربّيه |
Madmartigan! Mit einem Säugling darf man niemals so schnell fahren! | Open Subtitles | إياك والقيادة بهذه السرعة فى وجود رضيعة, يا مادمارتيجان. |
Ich hätte es nicht ausgesprochen, wenn es nicht darum gehen würde... ein kleines Mädchen und einen Säugling Risiken auszusetzen. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأتحدث لو لم أجد ذلك ضرورياً. طفلة صغيرة وطفل رضيع يتم تعريض حياتهم للخطر. |
Euer Vater schickte Euch, um ein Bündnis zu festigen, nicht, um für einen Säugling eine Gunst zu erwirken. | Open Subtitles | أرسلك والدك إلى هنا لتصنع حليفاً و ليس أن تضع خدمات من أجل أن رضيع |
Männlicher Säugling, neugeborener Weißer, wurde vor etwa einem Monat auf einer lokalen Feuerwache abgegeben. | Open Subtitles | رضيع ذكر ، قوقازي، حديث الولادة تم التخلي عنه بنقطة إطفاء محلية قبل نحو شهر عظيم. |
Normalerweise ziehen wir bei einem so jungen Säugling mütterliche Sehnsucht in Betracht. | Open Subtitles | عادة ، مع رضيع في هذا السن الصغير كنا لنعتبرها غريزة الأمومة. |
Ich baute ein Prothesen-Baby, ging in das Dorf und gab vor, dass dieser Säugling mit einer Fehlbildung geboren wurde. Hier waren die Kerle, die das Töten besorgten. | TED | لذا صنعت طفل صناعي رضيع وذهبت إلى القرية، تظاهرت كما لو كان هذا الطفل قد ولد مشوه، وهنا كان الرجال الذين يقومون بالقتل. |
Was genau isst ein drei Monate alter Säugling? | Open Subtitles | ما الذي يأكله رضيع عمره 3 أشهر ؟ |
Und wenn sie so dumm war, die Puppe wie einen echten Säugling zu behandeln, dann würde sie sie sicherlich ruinieren! | Open Subtitles | وإذا كانت بذلك الغباء لتعامل الدُمية مثل الرضيع الحقيقي إذاً فهي خرّبتها بكل تأكيد |
Ich erinnere mich an den Gesichtsausdruck meines Vaters, als ich seinen Herren niederstreckte, der seinen Sohn als Säugling für einen Hund eingetauscht hat. | Open Subtitles | أتذكر النظرة على وجه أبى عندما طعنت سيده والذى تاجر إبنه الرضيع مقابل كلب |
Sie wird gezerrt, schreiend und zappelnd wie ein wilder Säugling in eine bessere Zukunft. | Open Subtitles | تتعرض للضرب وتصرخ كالطفل الرضيع الصاخب نحو مستقبل أفضل |
Ich weiß nur, wir sollen den Säugling und seine Mutter nach Paris bringen. | Open Subtitles | كل ما أعرف أن عملنا إستحضار الرضيع " ووالده وأخذهم إلى " باريس |
Diese Stadt, Mr Marlott, wird gezerrt, schreiend und zappelnd wie ein wilder Säugling in eine bessere Zukunft. | Open Subtitles | تلك المدينة يا سيد " مارلوت " تُركل وتصرخ " مثل الطفل الرضيع تجاه مستقبل أفضل |
MATTY: Louie war noch ein Säugling, als er sich die Ohrentzündung zuzog. | Open Subtitles | كان (لوي) طفلاً رضيعاً في المهد، عندما تطور عنده الألتهاب في أذنيه |
Sie starb als Säugling. | Open Subtitles | لقد ماتت وهي رضيعة. |
Ich bin überrascht, dass sie keinen Säugling an der Brust hat. | Open Subtitles | مندهشة من عدم إحضارها رضيعا يلتقم ثديها. |