"safe house" - Translation from German to Arabic

    • منزل آمن
        
    • المأمن
        
    • البيت الآمن
        
    • المنزل الآمن
        
    • بيت آمن
        
    • مأمنًا
        
    Das würde ich wohl gegen die Wahrscheinlichkeit abwägen, ob er und Carrie es überhaupt in das Safe House schaffen. Open Subtitles اعتقد انني سوف تزن التي ضد احتمال منه وكاري مما يجعل من إلى منزل آمن على الإطلاق.
    Wo sie ein altes Safe House oder einen Sammelpunkt hatten, einen Ort, von dem sie beide wussten und den sie für sicher hielten. Open Subtitles حيث كان لديهم منزل آمن أو منطقة عمليات مكان يعرفونه ويثقون به
    Wer es auch enttarnt hat, fragte nicht an einer Tankstelle nach dem Weg zum nächsten Safe House. Open Subtitles أيّا من اقتحم المأمن فلم يتوقّف في محطّة وقود ليسأل عن الطريق المؤدّية لأقرب مأمن.
    In der Tasche ist ein GPS. Das führt Sie zum Safe House. Open Subtitles الحقيبة بها جهاز تتبُّع سيقودكَ إلى المأمن.
    Meine Männer haben Anweisungen. Kommt irgendwer außer mir zum Safe House, töten sie die Mädchen und verschwinden. Open Subtitles إن قدم أي أحد غيري إلى البيت الآمن فإنهم سيقتلون الفتيات ويغادرون
    Wie er in das Safe House kam oder oder wer ihn erschossen hat? Open Subtitles كيف تمكن من إقتحام المنزل الآمن أو من قام بإطلاق النار عليه ؟
    Aber wir haben ein Safe House und das ist sehr gut geschützt. Open Subtitles لكن لدينا بيت آمن وهو محمي بشكل جيد
    Das GPS der Notfallausrüstung aktivieren, ein anderes Safe House aufsuchen. Open Subtitles ثم تفعّل جهاز التتبُّع في حقيبة عتادكَ وتنتقي مأمنًا آخر.
    Fang damit an, in dem du mir ein neues Safe House besorgst. Open Subtitles أريد نتائجاً, لذا ابدأي بتوفير منزل آمن - حسناً -
    Ich sorge für ein Safe House und einen Sicherheitstrupp. Open Subtitles أجل، سوف نقوم بتأمين "منزل آمن" وفريق أمني كامل في تلك الليلة.
    Das Sie Majid Javadi in einem Safe House hatten, auf amerikanischem Boden, und ihn haben gehen lassen. Open Subtitles (أنّك حجزت (مجيد جفادي ،في منزل آمن على الأراضي الأمريكية وتركته يرحل
    Dass Sie Majid Javadi in einem Safe House hatten, auf amerikanischem Boden und ihn haben gehen lassen. Open Subtitles أن (مجيد جيفادي) كان لديك في منزل آمن على أرض أميركية وتركته يرحل
    Hier ist Safe House 7-R. Wir haben geöffnet. Open Subtitles هنا المأمن "7-آر"، نحنُ مُستعدّون للعمل.
    Das Safe House wurde kompromittiert. Open Subtitles تم إختراق المأمن.
    Sie folgten Kiefer. Sie folgten ihm vom Konsulat, und so fanden sie das Safe House. Open Subtitles اتّبعوا (كيفر) إلى القنصليّة، وهذا عثروا على المأمن.
    Keiner außer mir, weiß, wo das Safe House ist. Open Subtitles لا يعرف مكان البيت الآمن أحد غيري
    Und jetzt, wenn es deinem Sinn für richtig und falsch nicht beleidigt, möchte ich, dass du in das Safe House gehst und alles beseitigst, was auf ihn oder uns hindeuten könnte, für den Fall, dass jemand den Vorfall Open Subtitles والآن إذًا، إذا لم يسئ بإحساسك بالخطأ والصواب. إليك ما أود منك أن تفعليه أودّ منك الذهاب إلى البيت الآمن واحزمي أيّ شيء قد يقود إليه أو إلينا وتخلّصي منه
    Komm schon, Ivan muss morgen am Safe House vorbeischauen, oder Elena ist tot. Open Subtitles بربك، (إيفان) عليه أن يكون في البيت الآمن غدا أو أن (إلينا) ستموت
    Ich habe den genommen, der ihr während des Kampfes im Safe House rausgeschlagen wurde. Open Subtitles حسناً, لقد أخذت السن الذي تم خلعه أثناء الشجار في المنزل الآمن
    Wir wollen nicht, dass dein Freund sich Sorgen macht und dir zur Safe House Tür folgt. Open Subtitles لا تريدين لصديقك أن يشعر بالقلق يتبعك إلى باب المنزل الآمن
    Neal und ich werden die Spenden und die Beweise aus dem Safe House untersuchen. Open Subtitles حسناً , (نيل) وانا سنحبث في تبرعاته والأدلة من المنزل الآمن
    Wir brauchen ein Safe House in der Jagd Zone. Open Subtitles نحتاج إلى بيت آمن في منطقة الصيد
    Da gibt es Safe House, welches Takarov als Waffenlager nutzt. Open Subtitles هناك بيت آمن آخر كان (تاكاروف) يستخدمه للأسلحة كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟
    Ein neues Safe House steht für Sie außerhalb der Stadt bereit. Open Subtitles هيّأنا مأمنًا لكَ خارج المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more