"sag schon" - Translation from German to Arabic

    • أخبريني
        
    • قل لي
        
    • قلها
        
    • قوليها
        
    Sag es mir. Nun Sag schon! Ist es sein Kind? TED أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له؟ أهو له؟
    Also Sag schon, was hat es dir gebracht, nicht zu lieben? Open Subtitles إذن أخبريني مالذي جعلكِ لا تُحبّين؟
    Nun Sag schon! ist es sein Kind? Open Subtitles أخبريني ، قلي ذلك هل هذا طفله ؟
    Sag schon, wenn es in uns eine Wandlung vom Sichtbaren ins Unsichtbare gibt, wie geht sie dann vor sich? Open Subtitles قل لي إذا كان التنقل بين الرؤية الواضحة و الغير واضحة ينعكس داخلنا، كيف يمكننا تحقيق ذلك؟
    Sag schon. Sonst sag ich's ihm. Open Subtitles قلها و إلا أخبرته.
    Jetzt Sag schon, was du vorhin gemeint hast, als du über... Open Subtitles فقط أخبريني ماذا كنت تقصد ...عندما كنت تتحدث عن
    Sag schon, wirst es ihnen erzählen, bist du eine Petze? Open Subtitles أخبريني إذا كنت ستفشينه، إن كنت واشية.
    Sag schon, wieso hast du mich belogen? Nun sag endlich, warum du mich belogen hast! Open Subtitles أخبريني لماذا كذبتي؟
    - Sag schon, sag mir, wer du bist. Open Subtitles أخبريني من أنتِ
    Woran hast du gedacht? Sag schon! Open Subtitles أخبريني بماذا فكرتي.
    Jetzt Sag schon, kriegen wir ein Baby? (Lacht) Open Subtitles أخبريني , هل سنحظى بطفل ؟
    Sag schon, wie hast du es getan? Open Subtitles أخبريني ، كيف قتلتيه؟
    Sook, Sag schon. Sei ehrlich. Open Subtitles أخبريني يا "سوكي"، كوني صريحة.
    Du willst mich wohl verarschen! Komm, Sag schon, dass du mich verarschst! Open Subtitles ربما أنت تمزح هيا، قل لي أنك تمزح
    Sag schon, Baby. Hast du Juwelen in den Ohren? Open Subtitles قل لي يا حبيبي لديك جواهر في أذنيك؟
    Nun Sag schon. Sprich dich aus. Open Subtitles اوه,حسنا,لا تخجلي قل لي ماذا تشعري
    Angst vor dem Tod? Sag schon! Open Subtitles قلها لي، أنت خائف؟
    Okay, Sag schon. Stimmt doch! Open Subtitles هيا قلها ، ذلك صحيح ، قلها
    Sag schon. Open Subtitles قلها ..
    Jetzt. Sag es. Sag schon. Open Subtitles الآن قوليها، قوليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more