Ich sage immer: "Im Zweifelsfall handeln". - Stimmen wir ab. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول دائما في حالة الشك، اتخاذ الإجراءات |
Ich sage immer, schare deine Freunde um dich, und deine Feinde erst recht. | Open Subtitles | كما ترى,أقول دائما ابق أصددقاءك بالقرب منك وأعداءك أقرب |
Ich sage immer, wollen Sie einen Mann wirklich verstehen, schauen Sie in seinen Kühlschrank. | Open Subtitles | لكن أقول دوماً أنّك إن أردت فهم رجل جيّداً، فألقِ نظرة داخل ثلاجته. |
Ich sage immer, wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich eine andere. | Open Subtitles | دائما أقول عندما يغلق باب واحد، هناك باب آخر يفتح |
Ich sage immer, Religion ist prima - in Maßen genossen. | Open Subtitles | دائماً ما أقول التدين جيد إذا أخذ باعتدال |
Ich sage immer, es ist wichtig, intelligent zu sein, aber hin und wieder ist es auch gut, Glück zu haben. | TED | حسنا، أنا دائماً أقول أنه من المهم أن تكون ذكياً و لكن من المفيد من وقت لآخر أن تكون محظوظاً أيضاً |
Ich sage immer, lass dich nie mit den durchgeknallten Tussen ein. | Open Subtitles | أنا أقول دائما, لا تعبث أبدا مع النساء المجانين. |
Ich sage immer zu meiner Partnerin Marissa Gardini, die alles bucht – sie bucht alles und sorgt dafür, dass alles klappt. Und sie schließt alle Geschäfte ab. | TED | أقول دائما لشريكتي، ماريسا غارديني، والتي تحجز كل شيء -- إنها تحجز كل شيء وتجعل كل شيء يحدث. هي تقوم بكافة الصفقات. |
Ich sage immer, ich wurde zu spät geboren. | Open Subtitles | كنت أقول دائما أنني و لدت متأخرا |
Und ich sage immer, ist es kein Barock, dann rockt es nicht. | Open Subtitles | وكما أقول دائما... |
Ich sage immer, hab Geduld und misch die Karten. | Open Subtitles | ...وكما أقول دوماً إصبر تنَل |
Ich weiß, ich sage immer das Falsche. | Open Subtitles | أعلم أننى دائما أقول أشياء خاطئه |
Ich sage immer, je schärfer, desto besser. | Open Subtitles | دائما أقول : الأكثر سخونة أفضل |
Ich sage immer dumme Dinge. | Open Subtitles | أنا دائما أقول أشياء غبية. |
Ich sage immer: "Lass diese Witze." Aber sie tut es. | Open Subtitles | دائماً ما أقول لها لا تلقي مثل هذه النكات |
Ich sage immer das Falsche. Tut mir Leid. | Open Subtitles | دائماً ما أقول الشيئ الخطأ أنا آسفة. |
Ich sage immer, Surrey ist der Garten Englands! | Open Subtitles | لا تحدثيني عن (سري)! دائماً ما أقول إنها "جنة (إنكلترا)". |
Ich sage immer: "Der Schlüssel zu einer soliden Ehe ist Lachen." | Open Subtitles | دائماً أقول مفتاح الزواج الناجح هو الضحك |