"sage ja nur" - Translation from German to Arabic

    • فقط أقول
        
    • أقول فقط
        
    • أقوله هو
        
    • أقول فحسب
        
    • اقول فحسب
        
    • فقط اقول
        
    • أقول وحسب
        
    • كل ما أقوله
        
    • رأيي فحسب
        
    • أقول ذلك وحسب
        
    • أقصده هو
        
    Ich sage ja nur, es gibt einen Grund, warum ich die Nummer 1 bei den Schnellwahltasten bin. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هناك سبب لكون رقمي هو الأول في قائمة الإتصال السريع
    Ich sage ja nur, dass das wie früher ist. Open Subtitles أنا فقط أقول الأمر أشبه بالأيّام الخوالي
    Ich sage ja nur, vielleicht nützt du diese Gelegenheit, um alles noch mal zu überdenken. Open Subtitles أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر
    Ich sage ja nur, bei all dem Presserummel um den Kühlwagen-Killer, ist es möglich. Open Subtitles ما أقوله هو أنّه مع كل التغطية الإعلاميّة لقاتل شاحنة الثلج، فالأمر محتمل
    Okay, okay, ich sage ja nur, dass es ein bisschen gefährlich werden könnte. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أنا أقول فحسب.. يمكن أن يكون الوضع خطرا بعض الشيء.
    Ich sage ja nur, dass jederzeit ein Cop hier auftauchen und unsere Familie zerstören könnte und wir haben niemanden, der auf die Kinder aufpasst. Open Subtitles انا اقول فحسب قد ياتي شرطي الى بابنا في أحد الأيام و يدمر عائلتنا و ليس لدينا أحد ليعتني بالأطفال
    Ich sage ja nur, du lebst über dem Club. Bist du nicht neugierig? Open Subtitles انا فقط اقول انك تعيش فوق الملهى , ألا تشعر بالفضول ؟
    Und ich sage ja nur, unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist, richtig? Open Subtitles وأنا فقط أقول انه بريء حتى تثبت إدانته أليس كذلك؟
    Ich sage ja nur, dass ich ihr das zutraue. Open Subtitles أنا فقط أقول ، لا يمكنها أن تضعها خلفها
    Nein, wir werden ihn nicht aushändigen. Ich sage ja nur, wir könnten einen Krieg am Hals haben. Open Subtitles أنا فقط أقول, قد نجد انفسنا نواجه حربا
    Dad... Nein, ich sage ja nur, wenn du diese Art Schwuler wärst... Open Subtitles فقط أقول إن كنت ذلك النوع من الشواذ
    Hör mal, ich sage ja nur, dass du etwas richtig gemacht hast, okay? Open Subtitles آنظر، أنا فقط أقول... بأنك فعلت الأمر الصحيح، تعلم؟
    Ich sage ja nur, dass die Linien verschwimmen. Open Subtitles أنا فقط أقول ، الخط أصبح ضبابي
    Ich weiß, ich sage ja nur, lass dich davon nicht runterziehen. Open Subtitles أعرف , أنا أقول فقط لا يمكن أن تدعي هذا يحبطك
    Ich sage ja nur wir sollten cool bleiben mit was auch immer das hier ist. Open Subtitles أنا أقول فقط علينا الهدوء بكل ما يحيط بها
    Na kommt, steigt ein, steigt ein! Ich sage ja nur, der Junge muss lernen von gewissen Dingen abzusehen. Open Subtitles هيا ، أركبوا أركبوا أنا أقول فقط أن الفتى سيتعلم كيف يدع الأشياء تمشي
    Ich sage ja nur, Paintball ist dieses Jahr ganz schön hart. Open Subtitles كل ما كنت أقوله هو أنا المنافسه أصعب هذا العام
    Ich sage ja nur, dass ihr einen Aufspürungsspruch verwendet habt. Open Subtitles حسناً، جلًَّ ما أقوله هو أنكُنَّ قمتُنَّ بتعويذة تعقب
    Ich sage ja nur, Open Subtitles انا أقول فحسب مايك كانت لديه مشكلة مخدرات
    Schatz, ich sage ja nur, du hast so viel zu bieten. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي، أقول فحسب إن لديك مميزات كثيرة.
    Ich sage ja nur, ich habe Steine, sie haben Rucksäcke... und es gibt einen See auf dem Weg zur Schule. Open Subtitles انا اقول فحسب ان معهم حجارة و معهم حقائب ظهر و هناك بحيرة لأغرقهم بها في طريق المدرسة
    Ich sage ja nur, lass uns abwarten und nachdenken, ehe wir handeln. Open Subtitles انا فقط اقول اننا يجب ان نأخذ وقتنا للتفكير قبل ان نخوض فى هذا
    Ich sage ja nur, wir sollten uns alles offen lassen. Open Subtitles أنا أقول وحسب ربما يجدر بنا إبقاء ذهن منفتح
    Ich sage ja nur, es war kein Tier, das ich kenne. Open Subtitles كل ما أقوله أنه لم يكن نوع حيوان أنا أعرفه
    Ich sage ja nur. Open Subtitles أبدي رأيي فحسب.
    Ich sage ja nur, dass es seine Vorgehensweise ist, sich zu verstecken, seine übermenschlichen Spuren zu verwischen und verbessertes Blut, oder? Open Subtitles أنا أقول ذلك وحسب أسلوب عمله , هو أن يختبئ ليخفي آثاره كبشري خارق والدماء المعززة , أليس كذلك ؟
    Ich sage ja nur, sie hätten sie der Polizei geben können. Verstehst du? Das würden normale Leute tun. Open Subtitles ما أقصده هو أنّه كان بإمكانه أن يحضره للشرطة، أتعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more