"sagen dir" - Translation from German to Arabic

    • يخبرونك
        
    • يقولون لك
        
    • نقول لك
        
    • يخبروك
        
    • نخبرك
        
    Die sagen dir, was du tun sollst, was du denken sollst, was du fühlen sollst. Open Subtitles ، يخبرونك بإستمرار بما تفعله و بما تعتقده و بما تشعر به
    Zum Teufel, sie zeigen dir sogar eine lila Kuh und sagen dir, was für einen scharfen Farbsinn ihr Kind hat. Open Subtitles ربما يرونك بقرة أرجوانية و يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان
    Gerade noch sitzt man trinkend an einer Bar und dann kommen sie und sagen dir, dass dein Kind geboren wurde. Open Subtitles في دقيقة واحدة , انت في الحانة ومن ثمّ يخبرونك بان أطفالك قد ولدوا
    Ich glaube, die malen diese Tabellen schwammig und sagen dir dann, dass es deine Augen sind. Open Subtitles اعتقد انهم يطبعون تلك المخططات بطريقة مغبشة و بعد ذلك يقولون لك ان المشكلة في عينيك
    Also gut, also machen wir einmal die Runde und sagen dir, wie sich uns die Situation darstellt. Open Subtitles سنقوم بأخذ دورة حول الغرفة و نقول لك بالضبط كيف حالتكِ تأثر على كل واحد منا
    Ja, Elektriker sagen dir das nicht weil sie dich abzocken wollen... Open Subtitles أجل، مختصّوا الكهرباء لن يخبروك عنها. لأنّهم يريدونك أن تدفع لهم المال...
    Nicht so schnell, du hinterhältiger Sack-Schütze. Mach nur die Tür auf. Wir sagen dir, wann du raus darfst. Open Subtitles صبرك يا قاتل فخر الفحولة، افتح الفتحه فقط عندما نخبرك.
    Für jede vernünftige Person würde das Platz für neun Karten bedeuten,... aber sie sagen dir nicht, dass der heraus- nehmbare Ausweis einen Schlitz belegt. Open Subtitles بالنسبة لأي عاقل هذا يعني حيّز لتسع بطاقات لكنهم لا يخبرونك أن البطاقة تشغل مكان واحد منهم ، إنه كابوس
    Für jede vernünftige Person würde das Platz für neun Karten bedeuten,... aber sie sagen dir nicht, dass der heraus- nehmbare Ausweis einen Schlitz belegt. Open Subtitles بالنسبة لأي عاقل هذا يعني حيّز لتسع بطاقات لكنهم لا يخبرونك أن البطاقة تشغل مكان واحد منهم، إنه كابوس
    Wie viele Leute sagen dir denn, dass du die perfekte Frau hast? Open Subtitles كم عدد الناس الذين يخبرونك أن لديك الزوجة المثالية؟
    Sie sagen dir alles, was du über jemanden wissen musst. Open Subtitles يخبرونك كلّ شيء تحتاج... للمعرفة حول الشخص.
    Sie sagen dir, was du glauben sollst. Open Subtitles إنهم يخبرونك ما يُريدون منك تصديقه
    Sie sagen dir, was du tun sollst? Open Subtitles إنهم يخبرونك أن تفعل أشياء ؟
    Sie sagen dir: "Plata o plomo" Open Subtitles "يقولون لك: "إما الفِضة إما الرصاص
    Sie sagen dir: "Wenn du willst, dass etwas geschieht, schreib an deinen Kongress-Abgeordeten." Open Subtitles quot; يقولون لك : quot;
    Wir sagen dir, wer gegen dich arbeitet, und wir nehmen Hopps, wen du raushaben willst. Open Subtitles .. نقول لك من ضدك و نرعب من تريد تخويفه
    Wir sagen dir, dass das Frauen andauernd passiert. Open Subtitles نحن نقول لك ان هذا شيء ما
    Sie sagen dir nicht, wie man im Angesicht des wahren Bösen handeln soll. Open Subtitles لم يخبروك كيف تتصرف في وجه الشر الحقيقي
    Wir sagen dir... es waren nicht die Mayans, die Lumpy vermöbelt haben. Open Subtitles نحن نخبرك لم يكن " ماينز " من ضرب " لامبي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more