"sagst du dazu" - Translation from German to Arabic

    • رأيك
        
    • قولك
        
    • رأيكِ
        
    • رايك
        
    • رأيكَ
        
    • تقول عن هذا
        
    • تقول في هذا
        
    Hey, was sagst du dazu, wenn wir diesen Nachmittag alle zum Strand gehen? Open Subtitles هيي ,ما رأيك أن نذهب جميعنا إلى الشاطئ بعد ظهر اليوم ؟
    Unterhalte dich mit mir oder du unterhältst dich draußen. Was sagst du dazu'? Open Subtitles هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك
    Ich komme herunter, und ihr spielt. Was sagst du dazu? Open Subtitles ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟
    Was sagst du dazu, dass wir diese Schlampe finden und dem kleinen Freund hier Gerechtigkeit bringen? Open Subtitles ما قولك في إيجاد تلك الساقطة وإحضار صديق هنا للعدالة ؟
    Was sagst du dazu, dass der alte schwarze Bock bei ihr einzieht? Open Subtitles إذا ماهو رأيك بشأن ذلك العجوز الأسود الهندي السمين الذي يتحرك هناك ؟
    Äbtissin in Gudhem - was sagst du dazu? In deinem eigenen Kloster. Open Subtitles والآن يا رئيسة دير"جدهام" ما رأيك في هذا,في الدير الخاص بك؟
    Was sagen sagst du dazu, lassen wir die Proben heute ausfallen? Ich muss ehrlich sein, Rachel, du hast nie wirklich viel Hilfe mit deinen Baladen gebraucht. Open Subtitles ما رأيك بأن نتوقف عن التمرين اليوم ؟ علي أن اكون صريحا يا ريتشل
    Also, wenn du 20 Aufkleber bekommst, löst du sie ein, und du kriegst das Buch. Was sagst du dazu? Open Subtitles إذن عندما تحصل على 20 ملصقة بشكل حاضر تستطيع حينها أن تحصل على الكتاب ، ما رأيك ؟
    Was sagst du dazu, diese Schlampe zu finden und uns ein wenig Grenzgerechtigkeit zu besorgen? Open Subtitles ما رأيك بأن نجد السافلة ونتوصّل للقليل من العدالة ؟
    Ich zahle es dir doppelt zurück. Was sagst du dazu? Open Subtitles سأفع لك الضعف و يمكنك أخد 6 لك و لوالدتك ، ما رأيك ؟
    Komm schon. Was sagst du dazu, dass wir reingehen und uns aufwärmen? Open Subtitles هيا، ما رأيك أن نعود للداخل وندفأ قليلاً؟
    Was sagst du dazu, wenn wir aus diesem Bang ein Heimspiel machen? Ja. Open Subtitles ما رأيك أن نجعل هذه المُضاجعة لعبة منزلية ؟
    Was sagst du dazu, wenn du aufhörst, so ein dummes Gesicht zu machen, und deinen süßen Müllcontainer jetzt in meinen Müllcontainer schiebst, wo ein "brown chicken und eine brown cow" geduldig auf dich warten. Open Subtitles إذًا ما رأيك أن تتوقّفي عن كونك حمقاء، وإدلفي لقمامتي الجميلة، حيث تنتظرك الدجاجة البنية والبقرة بشغف.
    Was sagst du dazu, mich nach dem Essen nach Hause zu begleiten? Open Subtitles ما رأيك أن تأخذني إلى المنزل بعد العشاء؟
    Was sagst du dazu, dass wir beide als vorläufige Managing Partner agieren? Open Subtitles ما رأيك بأن نكونَ شركيان إداريين مؤقتين؟
    Wenn er einem helfen will, tut er alles. Was sagst du dazu? Open Subtitles إن أراد مساعدتك، فقد يصل لأية درجة ما رأيك بذلك؟
    Beginnen wir mit dir, Axel. Was sagst du dazu? Open Subtitles سنبدأ بك يا أكسل ما رأيك بالأمر ؟
    Hey! Was sagst du dazu, Chris? Soll ich dem Kerl vertrauen? Open Subtitles (ما قولك يا (كريس هل يجب أن أثق بهذا الرجل؟
    Hey, was sagst du dazu, den Rest des Essen einzupacken, das wir niemals hatten und, um, verbringen den Rest des Feiertags mit der Familie in Ostroff? Open Subtitles ما رأيكِ في أخذ هذا العشاء الذي حصلنا عليه ونمضي بقية العيد في "أوستروف" مع العائلة ؟
    Ich kauf dir ein Haus am Strand. Was sagst du dazu? Open Subtitles اللعنة يا فتاة, سأشتري لك بيتا على البحر , ما رايك ؟
    Was sagst du dazu, mich dahin zu bringen, Kumpel? Entschuldige bitte, du willst, dass ich dich zum Zahnarzt bringe? Open Subtitles ما رأيكَ في أن توصلني إلى هناك يا صديقي؟
    Was sagst du dazu? Open Subtitles ماذا تقول عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more