Also, er sah mich, ging vom Bürgersteig runter, auf mich zu. | Open Subtitles | على أية حال، رآني وخطا من الرصيف لمقابلتي |
Irgendwann sah mich ein Choreograf einer Ballettkompanie auf der Bühne. | Open Subtitles | وذات مرة ، رآني مدرّب من شركةباليهكبيرة.. وأنا أرقص ،و.. |
Er sah mich in der U-Bahn und hinterließ mir eine Nachricht, dass ich ihn hier treffen soll. | Open Subtitles | رآني على القطار و ترك لي رسالة لألاقيه هنا |
Dann platzt meine Hochzeit! Mein Mädchen sah mich mal mit der Klappe. | Open Subtitles | لقد فشل زفافي ، ماذا لو رأتني خطيبتي بهذه الرقعة الجلدية ؟ |
Ja, er sah mich heute beim Aufnahmespiel in der Buckner spielen. | Open Subtitles | نعم، لقد رأني العبُ اليوم في باكنر |
Aber keine Sorge, niemand sah mich. | Open Subtitles | لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد |
Niemand sah mich je ohne. Und niemand wird mich ohne sehen. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد وأن رآني بدون .هذا القناع، ولن سيفعلها أحد |
Athos sah mich. Es gibt kein Zurück! | Open Subtitles | يجب علينا،أثوس رآني ليس هناك عودة إلى الوراء الآن. |
Er sah mich in einem Club singen. So lernten wir uns kennen. | Open Subtitles | رآني أغني في ملهى وقد تعارفنا بهذا الشكل |
Oh, es ist ein Göttern! Ich habe es nicht getan. Niemand sah mich tun. | Open Subtitles | لم أفعلها، لا أحد رآني أفعلها لا تستطيع إثبات أيّ شيء |
Glücklicherweise sah mich Kirk, schwamm zu mir und zog mich heraus. | TED | وقد رآني " لكيلي كيرك " وسبح لكي يخرجني خارج الماء |
Vor langer Zeit sah mich jemand auf meinem Pferd, und er sagte: | Open Subtitles | منذ وقت طويل رآني شخص على ظهر حصان وقال |
Er sah mich nackt. Dein Freund sah mich nackt am Boden auf einer Matte! | Open Subtitles | رآني عارية رآني صديقك عارية على الأرض |
Sie sah mich wahrscheinlich nicht. | Open Subtitles | لن أعرف أبداً إن كانت رأتني ربما لم ترني |
Sie sah mich in den Nachrichten. | Open Subtitles | رأتني على الأخبار. أرادت إلى تحدّث عن البنت المفقودة، لين عنبري. |
Ich weiß, sie sah mich gerade. | Open Subtitles | أعلم انها رأتني اهلا يا حلوتي. |
Er sah mich aussteigen und zum Mädchen gehen. | Open Subtitles | رأني أذهب إلى الفتاة لأصطحبها معي |
Er sah mich nie rauchen. | Open Subtitles | كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا! |
Mein Dad sah mich an, als hätte ich in der Kirche ein trägerloses Top getragen. | Open Subtitles | الطريقة التي نظر بها أبي إلي كنت ستظن أنني إرتديت قميصا شفافا في الكنيسة |
Ich weiß nicht wie, aber der Feind sah mich nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع كيف أشرحها لك لكن الممثل " تشارلي " لم يراني |
Er hielt immer meinen Finger mit seiner kleinen Hand fest... und sah mich mit diesen großen Äuglein an. | Open Subtitles | كان يُمسكَ اصبعي بيده الصغيرة. و ينظر إليّ بهاتين العينين الكبيرتين. |
Ich sah mich im Schoße dieses Feigenbaums sitzen, und ich verhungerte, weil ich nicht entscheiden konnte, welche Feige ich auswählen sollte. | Open Subtitles | رأيت نفسي جالسا بين تشعبات شجر التين هذا اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار |