"sah mich" - Translation from German to Arabic

    • رآني
        
    • رأتني
        
    • رأني
        
    • يرني
        
    • إلي
        
    • يراني
        
    • ينظر إليّ
        
    • رأيت نفسي
        
    Also, er sah mich, ging vom Bürgersteig runter, auf mich zu. Open Subtitles على أية حال، رآني وخطا من الرصيف لمقابلتي
    Irgendwann sah mich ein Choreograf einer Ballettkompanie auf der Bühne. Open Subtitles وذات مرة ، رآني مدرّب من شركةباليهكبيرة.. وأنا أرقص ،و..
    Er sah mich in der U-Bahn und hinterließ mir eine Nachricht, dass ich ihn hier treffen soll. Open Subtitles رآني على القطار و ترك لي رسالة لألاقيه هنا
    Dann platzt meine Hochzeit! Mein Mädchen sah mich mal mit der Klappe. Open Subtitles لقد فشل زفافي ، ماذا لو رأتني خطيبتي بهذه الرقعة الجلدية ؟
    Ja, er sah mich heute beim Aufnahmespiel in der Buckner spielen. Open Subtitles نعم، لقد رأني العبُ اليوم في باكنر
    Aber keine Sorge, niemand sah mich. Open Subtitles لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد
    Niemand sah mich je ohne. Und niemand wird mich ohne sehen. Open Subtitles لم يسبق لأحد وأن رآني بدون .هذا القناع، ولن سيفعلها أحد
    Athos sah mich. Es gibt kein Zurück! Open Subtitles يجب علينا،أثوس رآني ليس هناك عودة إلى الوراء الآن.
    Er sah mich in einem Club singen. So lernten wir uns kennen. Open Subtitles رآني أغني في ملهى وقد تعارفنا بهذا الشكل
    Oh, es ist ein Göttern! Ich habe es nicht getan. Niemand sah mich tun. Open Subtitles لم أفعلها، لا أحد رآني أفعلها لا تستطيع إثبات أيّ شيء
    Glücklicherweise sah mich Kirk, schwamm zu mir und zog mich heraus. TED وقد رآني " لكيلي كيرك " وسبح لكي يخرجني خارج الماء
    Vor langer Zeit sah mich jemand auf meinem Pferd, und er sagte: Open Subtitles منذ وقت طويل رآني شخص على ظهر حصان وقال
    Er sah mich nackt. Dein Freund sah mich nackt am Boden auf einer Matte! Open Subtitles رآني عارية رآني صديقك عارية على الأرض
    Sie sah mich wahrscheinlich nicht. Open Subtitles لن أعرف أبداً إن كانت رأتني ربما لم ترني
    Sie sah mich in den Nachrichten. Open Subtitles رأتني على الأخبار. أرادت إلى تحدّث عن البنت المفقودة، لين عنبري.
    Ich weiß, sie sah mich gerade. Open Subtitles أعلم انها رأتني اهلا يا حلوتي.
    Er sah mich aussteigen und zum Mädchen gehen. Open Subtitles رأني أذهب إلى الفتاة لأصطحبها معي
    Er sah mich nie rauchen. Open Subtitles كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا!
    Mein Dad sah mich an, als hätte ich in der Kirche ein trägerloses Top getragen. Open Subtitles الطريقة التي نظر بها أبي إلي كنت ستظن أنني إرتديت قميصا شفافا في الكنيسة
    Ich weiß nicht wie, aber der Feind sah mich nicht. Open Subtitles لا أستطيع كيف أشرحها لك لكن الممثل " تشارلي " لم يراني
    Er hielt immer meinen Finger mit seiner kleinen Hand fest... und sah mich mit diesen großen Äuglein an. Open Subtitles كان يُمسكَ اصبعي بيده الصغيرة. و ينظر إليّ بهاتين العينين الكبيرتين.
    Ich sah mich im Schoße dieses Feigenbaums sitzen, und ich verhungerte, weil ich nicht entscheiden konnte, welche Feige ich auswählen sollte. Open Subtitles رأيت نفسي جالسا بين تشعبات شجر التين هذا اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more