"said" - Translation from German to Arabic

    • سعيد
        
    • سَعيد
        
    • لسعيد
        
    • شيئاً قلتَه
        
    • بمجرم
        
    Das macht keinen Sinn. Ein Kerl wie Said hat alles, wofür er lebt. Open Subtitles هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله
    Said hilft mir dabei, die Dinge etwas klarer zu sehen, Chris. Open Subtitles لقد ساعَدني سعيد في رُؤيةِ الأمور بشكلٍ أوضَح يا كريس
    Du warst sauer auf mich, weil ich mit Said über Gott geredet habe, aber genau darum ging es, worum es ging. Open Subtitles غَضِبتَ مِني لتَكَلُّمي معَ سَعيد عَن الرَب لكنَ ذلكَ ما كُنتُ أتكَلَّمُ عَنهُ معَه
    - Said schon. - Nein, nicht Said. Open Subtitles - سَعيد يَعرِفُهُم
    Ich sage, wir lassen Said seinen Willen. Open Subtitles أَقولُ أن نسمحَ لسعيد بِما يَشاء
    He Said there's no such thing as an ex-con. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بمجرم سابق
    Imam Said, hör' zu, ich denke wir müssen etwas mehr tun, als zu beten. Open Subtitles أيها الأمام سعيد, إسمعني أنا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شيئ أكثر من الصلاة
    Karim Said ist zwar ein ausgesprochener Kritiker unseres Systems aber abgesehen von politischen Differenzen ein vorbildliches Mitglied der Gefängnis Insassen. Open Subtitles لقد كانَ كريم سعيد ناقدً مٌفوهاً لإدارتِنا، لكن بوضعِ الخِلافات السياسية جانباً فقَد كانَ عُضواً مِثالياً في السِجن
    Wenn Kareem Said denkt, ich sei unschuldig, denkt das die Jury vielleicht auch. Open Subtitles لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً
    Mr. Said glaubt, für seinen Klienten Antrag wegen Befangenheit stellen zu können, da er weder Bestechungsgelder gezahlt noch von dieser Gelegenheit gewusst hatte. Open Subtitles يَدَّعي السيد سعيد التحيُّز ضِدَ موكلِهِ لأنهُ لم يدفَع رِشوات أو علِمَ أنهُ يُمكنُهُ ذلك
    Fragen Sie O'Reily, Said und... Open Subtitles - إسألي (أورايلي)، اسأَلي (سَعيد)... - حسناً، إخرَس يا (شاعِر) لِنَذهَب، علينا التَحَرُّك
    Der Hungerstreik hat begonnen, weil sie Said nicht erlaubten ... nachts in seiner Zelle zu essen, damit er am Tage fasten kann. Open Subtitles الإضراب عن الطَعام هذا بدَأَ ...لأنكُم لَم تَسمَحوا لسعيد بإدخال الطَعامِ إلى زِنزانتِهِ في الليل من أجلِ أن يَصومَ خِلالَ النهار
    Die Bruderschaft ist sehr dankbar für das was Sie Said angetan haben. Open Subtitles الأخويَة مُمتنَة لما قُمتَ بهِ (لسعيد)
    He Said there's no such thing as an ex-con. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بمجرم سابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more